Dobrý den. Rád bych se dozvěděl více o hře Prší. Přesněji řečeno o historii jeho vzniku, protože na internetu jsem nic normálního nenašel. Děkuji
Dobrý den. Rád bych se dozvěděl více o hře Prší. Přesněji řečeno o historii jeho vzniku, protože na internetu jsem nic normálního nenašel. Děkuji
Dobrý den, prosím vo vete mama s bratom vařili ide o vícenásobný podmět máma s bratrom?
Chtěla bych se zeptat, co si v praxi (věty, ...) představit pod pojmem víceznačnost (týká se logiky)- homonymie, amfibolie,.... Jediný příklad, který mám je: Dobro musí být. Zlo musí být. = Dobro je zlo. Velice Vám děkuji
Dobrý den, bylo by prosím možné zjistit přesné datum vichřice, která někdy ve druhé polovině 80. let způsobila velké škody v západních Čechách? Snad to mohlo být v letech 1987-1988 na přelomu zimy a jara.
Dobrý den ráda bych vás požádala o vysvětlení slova vička z písně ovčáci čtveráci, vy jste naši vičku i tu čočovičku vypásli, děkuji.
Dobrý den, v písničce Ovčáci,čtveráci...se zpívá o vičce a čočovičce.Bylo by možné zjistit, co že to je? Domnívám se,že to bude nějaká plodina, travina či co. Děkuji předem za snahu a odpověď.
Dobrý den, pracuji na referátu o Hugově knize a sháním informace o tom, kolikrát, kdy a kdo tuto knihu přeložil do češtiny, zatím mám zjištěny informace o prvním vydání v ČR, roku 1863. Bylo by možné získat tuto informaci z vaší knihovny? Předem děkuji.
Vážení, vlastním údajně první vydání \"Bídníků\" od V.Huga v češtině, osmidílné, překlad Emanuel Rytíř z Čenkova,tisk a nakladatelství J.OTTO v Praze,r.1899. Prosím o sdělení, zda je tato informace správná a zda je toto vydání nějak ceněné. Děkuji a jsem s pozdravem.
Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, zda existuje publikace, která se věnuje historii Vídně (ještě lépe historii vztahů Brna a Vídně). Budu vděčná i za jakoukoli publikaci (či jakýkoli zdroj) o historii Vídně jen samotné (pokud neexistuje žádný zdroj Brno - Vídeň). Nejpřijatelnější jazyk je pro mě čeština, jsem schopna číst i v angličtině. Pokud by neexistovalo nic v těchto dvou jazycích, budu vděčná i za publikaci v němčině. Děkuji mnohokrát.
Ráda bych sehnala video (kaseta, DVD) - s návodem hry na akordeon.
Dobrý den, Rád bych se dozvěděl, která varianta je z hlediska pravopisu správná. Jestli se píše videoinstalace či video instalace. V oblasti umění obojí může mít odlišný význam a domnívám se, že obě varianty jsou správné, jelikož jsou obě často používané. Bohužel se mi nedaří nalézt přesnout definici jejich významu. Předem děkuji za odpověď.
Dobrý den, zajímalo by mě, zda je podle našeho práva legální pořizovat videozáznam z provozovny (obchodu) a v případě nějaké krádeže předat tento záznam policii ČR?
Dobrý den, mám poněkud zvláštní a nejspíš vtipný dotaz. Je možné za mrazu pozorovat viditelné projevy "prdnutí" v podobě "kouře"? Obdobně jako jde kouř od úst?
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, kde bych mohla najít rejstřík vietnamských jmen s jejich významy?
Existuje nějaká publikace či články o pobytu vietnamských dělníků u nás v 70-tých a 80-tých letech?
Dobrý den, ráda bych Vás požádala o radu. Hledám knihy s tématikou grónských vikingů - historii, environmentální otázky, teorie o důvodech jejich zániku atd. Jedinou knihu, kterou mám na tohle téma k dispozici, je J.Diamond "Kolaps". Moc děkuji za případnou odpověď.
Dobry den, chtela bych Vás touto cestou poprosit, zda mi zaslete odkazy na urcite prameny, kde bych mohla najit recenze o Dykovi. Muze to byt recenze na cokoli - na jeho osobu i dilo. Podminkou ale je, aby
Dobrý den, marně hledám informaci, kde bydlel Viktor Fischl po svém návratu z exilu do Prahy, jmenovitě pak v období kdy pracoval jako tajemník Jana Masaryka na Ministerstvu zahraničí. Dle matné vzpomínky na vyprávění mé matky je možné, že bydlel s rodinou v Dejvicích, v ulici Glinkova (dříve Dvorecká, posléze v letech 1947-1952 Remešská). Moje matka se patrně s rodinou Fischlových v té době znala, neb vyprávěla, že jí před svým vycestováním do Izraele věnovali některé drobnosti ze svého bytu (vily), jmenovitě některé skleněné (nejen broušené ale i lisované) dózy, ale možná i další drobnosti, které mám dnes uchovány doma. Dle rovněž mých matných vzpomínek mohli Fischlovi bydlet konkrétně v Glinkově ulici 4, funkcionalistické vile z roku 1937 (dnes Glinkova vila). Nějaký čas tam nějaké suterénní prostory obývala moje nevlastní teta, a jako zcela malé dítě jsem tam chodíval s matkou na návštěvy. Pamatuji si ale jen zahradu. Je zajímavé, že vila mohla patřit mezi vládní objekty, neb tam posléze v 1. patře bydlel se svou rodinou Bohuslav Sucharda, svého času ministr financí. Tolik mé vzpomínky. Budu velice vděčný pracovníkům Židovského muzea, pokud se jim podaří mé matné informace ověřit a povrdit, tj. že Viktor Fischl s rodinou bydleli po roce 1945 a před svým vycestováním do Izraele právě ve vile v ulice Glinkova 4/1952, Praha 6 - Dejvice.
Dobrý den, obracím se na Vás s dotazem, zda byste mi mohli pomoci s autorem V.K.Jeřábkem (2.pol.19stol.)a knihou POčestná obec Valčice.Nemohu nikde zjistit zda bylo vydáno více dílu nebo pouze jeden. Vyhledela jsem knihu, ve které jsou tyto kapitoly: V okovech, Rechtor Šmarda, SRnec, Člověk škůdce, Valčická stínka, Bouřlivé číslo, Vykoupení, Domove,domove...!, Svatá dědiny, Dnes všechny struny v ssrdci znějí. Mnohokrát děkuji za odpovědˇ.
Shanime knihu Viktora Andreevice Krafcenka I chose freedom, avsak v ruskem jazyce. Nejsme si jisti, zda vubec existuje. Pres JIB jsme nic nenasli, presto se radeji jeste ptame.