Žofie nebo Sofie Chotková?

Text dotazu

Dobrý den, pojmenovala jsem dceru Žofie a pátrám po slavných jmenovkyních, zajímalo by mě, jestli byla vévodkyně křtěná a sama sebe vnímala jako Sofii nebo Žofii? Vím, že v ČR jména počešťujeme - princ Charles - král Karel, ale ona byla na jednu stranu česká šlechtična, a na druhou zase žila v německy mluvícím prostředí a vdala se za německy mluvícího Habsburka, předpokládám, že on jí asi říkal spíš Sofie? Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

v našem jazyce dochází k počešťování přejatých slov, a to včetně vlastních jmen. U historických osobností je zvykem používat i celé jméno v počeštěné podobě (např. Johanka z Arku, Kryštof Kolumbus - viz Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český). Žofie Chotková se narodila ve Stuttgartu a 7. března byla 1868 pokřtěna jako Sophie Marie Josefína Albína Chotková z Chotkova a Vojnína. Žofie je česká varianta jejího jména Sophie, kterou v našem prostředí používáme. Žofie Chotková byla manželkou Franze Ferdinanda d'Este - i jeho jméno se většinou objevuje v počeštělé podobě jako František Ferdinand.

Jejím mateřským jazykem byla němčina, ovládala také francouzštinu. Diplomová práce Lucie Tyrnerové zabývající se Žofií Chotkovou uvádí, že Žofie češtinu ovládala, ale používala jen výjimečně. Manželé spolu hovořili německy.

 

 

Použité zdroje

TYRNEROVÁ, Lucie. Chotkové a Žofie Chotková. Diplomová práce, vedoucí Županič, Jan. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav světových dějin, 2011.

Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český: https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=120

Obor

Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie

Okres

--

Knihovna

Knihovna Akademie věd České republiky

Datum zadání dotazu

09.09.2024 17:32

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu