-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
chci-li si změnit jméno, musí toto jméno být zapsáno v latince anebo může být zapsáno v jiném systému. V tomto případě se jedná o japonské jméno (zapsané v kandži).
Děkuji za odpověď
Dobrý den,
přímo v prováděcím předpisu k zákonu číslo 301/2000 Sb., který má číslo 207/2001 jsem informaci, že zápis musí být proveden v latince nenašla, ale přední odbornice na křestní jména Miloslava Knappová uvádí jasně: „Z platných obecných předpisů vyplývá, že v České republice je možné zvolit pro matriční zápis občana ČR či jeho změnu jakékoliv existující jméno (jména), a to v jeho základní, spisovné, pravopisně ověřené podobě. Týká se to nejen jmen českých nebo u nás zdomácněných a běžně užívaných, ale i jmen méně obvyklých a cizojazyčných. Neexistují jména „povolená“ a „nepovolená“, ale pouze jazykově ověřená splňující v souladu se zákonem jazykové podmínky pro zápis do matriky v ČR.“
K japonskému jménu – opět citujeme Miloslavu Knappovou: „ V japonštině stejně jako v dalších východoasijských jazycích neexistují žádné slovníky jmen, nečetné seznamy jmen lze nalézt v slovnících (anglicky) vydaných v USA. Jde o přepisy z japonského znakového písma do latinky. Pro informaci uvádíme některá japonská jména převzatá z odborné literatury a dále ta, která byla pro účely zápisu v ČR ověřována v anglickém přepisu, méně často jsou psaná foneticky, tj. ve shodě s výslovností.“
Z výše uvedeného tedy vyplývá, že znaková podoba jména na matrice nebude akceptována.
KNAPPOVÁ, Miloslava. Jak se bude vaše dítě jmenovat?: původ, význam, pravopis, výskyt a obliba, kalendář: informace o jménech afrických a asijských. 6., aktualizované a podstatně rozšířené vydání. Praha: Academia, 2017. 917 stran. ISBN 978-80-200-2656-9.
Právo
--
Národní knihovna ČR
19.08.2019 20:40