-
To se mi líbí
-
Doporučit
Vážení přátelé, moc prosím o ujasnění tohoto jazykového problému. V češtině: pomáhejme sami sobě nebo samy sobě či jen sobě samým (jako mladým?), vidíte jen sami sebe nebo samy sebe - pomůcka "ty", proto tvrdé y? Dělejte něco sami se sebou - tady se mi to měkké i líbí. Hraje v tomto případě rod roli? Budu Vám za odpověď velmi vděčná. Často se to v pracích studentů objevuje a nějak mě odborná literatura nedokáže přesvědčit. Přeju pěkný adventní čas a těším se na Vaši odpověď.
Dobrý den, nejsme si jisti, zda se s tímto dotazem obracíte na správnou adresu, jistě by to věděl lépe češtinář na vašem gymnáziu, popř. se lze obrátit na jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český (www.ujc.cas.cz). Těžko také řekneme něco jiného než odborná literatura.
Zájmeno sám, sama samo (plurál sami, samy, sama) se v dalších pádech skloňuje stejně jako přídavná jména složené deklinace, tj. např. vzor mladý. Neplatí to pro zvláštní první pád jednotného a množného čísla (tady si lze vypomoci adjektivem rád, ráda, rádo) a ve 4. pádu jsou jako knižní možné navíc tvary: sama, samu, samo, pl. samy, samy, sama.
Pro psaní i/y pak platí pravidla shody, tj. měkké i se píše pouze v 1. pádu množného čísla mužského životného rodu ("my sami"; ale "my samy" jako ženy).
Z alternativ, které uvádíte, by měly platit všechny - s ohledem na shodu. "Pomáhejte sami/y sobě" - podle shody. "Sobě samým" - jde o jiné spojení téhož významu. "Dělejte něco sami/y se sebou" ale "dělejte něco se sebou samými". Ve spojení: vidím sám sebe, je zájmeno sám v 1. pádu, kdežto když řeknu "vidím sebe sama", je tu zájmeno sám ve 4. pádu. Takže "vidíme sami/y sebe", "pomáhejme sami sobě" - je možné, ale "vidíme sebe samé/samy", "pomáhejme sobě samým". Což se může plést, nicméně jde o různé vazby.
Pramen:
Příruční mluvnice češtiny / [Miroslav Grepl ... et al.]. -- Vyd. 1.. -- Praha : NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 1995. s. 294
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
13.12.2007 15:19