Význam slova "Jordán" v českém jazyce v ČR.

Text dotazu

Význam slova "Jordán" v českém jazyce v ČR. Proč se místa- toky, rybníky, hory apod. tak jmenují. A prosím o odborný zdroj.
Zajímá mě porovnání významu slova Jordán jako biblické řeky a významu názvu Jordán, jak jej známe v České republice.
Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

Slovo Jordán má v českém jazyce stejný význam jako v perštině, odkud název významné posvátné řeky pochází. Jor – znamená rok, Don – je označením řeky. V přeneseném významu slovo znamená  řeku, která nevysychá. Husité i původní obyvatelé Čech, byli hluboce věřící lidé, kteří často dávali místům v ČR biblická jména. Bohužel v písemných pramenech naší knihovny, jsme výraz nedokázali ověřit a museli jsme se spolehnout na text, jež je volně dostupný na internetu.

Použité zdroje

http://taborsky.denik.cz/zp[…]ak-i-jmenoval-20120729.html
https://cs.wikipedia.org/wiki/Jord%C3%A1n_(T%C3%A1bor)

Obor

Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

14.12.2015 08:00

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu