-
To se mi líbí
-
Doporučit
Vážená paní/Vážený pane,
rád bych se zeptal na význam slova dolmen ve větě: "Šavle, červené kalhoty a dolmen shozené na zem z opěradla židle, kousky oděvů se sklíčeně válely po koberci, pokoj byl nohama vzhůru jako po bitvě ..."
Jediný význam tohoto slova, který jsem byl schopen dohledat je, kamenný útvar, který však v kontextu věty nedává žádný smysl.
Děkuji.
Pozn.: jedná se o úryvek z povídky Postel č. 29, autor Guy de Maupassant, v překladu Jiřího Gutha
Dobrý den,
děkujeme za Váš dotaz.
Z úryvku vyplývá, že z opěradla židle spadly šavle, kalhoty a kabát.
Jde zde o jiný tvar slova dolman. Dolman, neboli dolmen, zdrobněle dolmánek, je uherský nebo vůbec orientální kabátec ozdobený šňůrami (součást kroje lidového i vojenského). Může se jednat též o okrasu na šatu, např.: rudá sukně dolmanem obšitá. In: Příruční slovník jazyka českého. V Praze: Státní nakladatelství, 1935-1957, s. 477. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:6fb9ce198f1364946beed0cd69ea7177.
Slovo původem z turečtiny (dolaman, oblek) bylo převzato do evropských jazyků. Slovensky dolmáň anebo dolomáň, maďarský kabátec šňůrovaný. Rovněž v angličtině je slovo dolman užíváno pro husarský kabátec, a zde najdete i vyobrazení několika dolmanů: https://en.wikipedia.org/wiki/Dolman
Další zdroje:
KÁLAL, Karel a Karol SALVA. Slovník slovenskočeský a československý. Lipt. Ružomberok: Karel Salva, 1896, s. 33.
BOROVSKÝ-RUTH, František. Novinářský slovník slov cizojazyčných, jež vyskytují se v knihách, listech denních i v obecném hovoru, ze všech odvětví života, věd a umění: spolu oprávce slov cizích, v češtině dosud špatně užívaných. V Praze: Rudolf Storch, [1910], s. 67. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/[…]/uuid:fd8a69f0-9346-11e7-a9a4-005056827e51
Dolman. Online. Wiktionary, the free dictionary. 2024. Dostupné z: https://en.wiktionary.org/wiki/dolman. [cit. 2025-02-10].
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
10.02.2025 13:15