-
To se mi líbí
-
Doporučit
Prosím o vysvětlení některých výrazů, které se objevují v humoreskách od Karla Tůmy s názvem Z českých mlýnů. Jedná se o výrazy: FLANCE, PARTIKA, ČERCHMANT, KUNDRÁT. Děkuji
Dobrý den,
všechna slova, která vás zajímají, patří do staršího slovního fondu češtiny. Jsou vysvětlena ve Slovníku jazyka českého:
čerchmant, čechmant viz Čechman
čechman - čert, ďábel; i če(r)chmanta starého = zaklení; čerchmany - čertovské kousky; počínati si jako čerchmant - vyvádět
flanc, flance - z německého = neodůvodněné vychloubání, planá okázalost; flancista, flancmajor = kdo dělá všecko jen pro okázalost
partika / partyka - pleticha, partikář = pletichář
Vznik a význam slova kundrát rozebírá příspěvek S. Utěšeného O proměnách ponrav v periodiku Naše řeč:
"... v Jungmannově slovníku se však pod heslem pondrav(a), slov. pandrák, převaha mužského rodu v uváděných nářečních obměnách nijak neprojevuje; jsou tu zastoupeny ponrav, ponrava, pondrav, pondrava, kondrava, kundrava, konrád, kondrát, kundrát — a dále odkazové heslo pondrava. V Machkově výčtu zato podoby muž. rodu převažují: pondrav, pandrav, pandrab, kondrát, kundrát, výchčes. kondravec — proti tomu jen pondrava, pondravice, kondrava, kotrava (poslední není v anketovém materiálu doložena). Tyto podoby vykládá Machek příklonem k housenka, mohla však působit i jiná jména žen. rodu, jako larva, hlísta (ostatně rovněž kolísavá)..."
Zdroje:
Naše řeč, ročník 51 (1968), číslo 1
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5359
TRÁVNÍČEK, František. Slovník jazyka českého. Praha: Slovanské nakladatelství, 1952.
Pod slovy, která znějí tak neobvykle, se tedy skrývá vychloubání, pleticha, čert a úplně obyčejná housenka.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
02.04.2014 11:55