-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den chtěl bych se prosím dozvědět význam
příjmení případně překlad do Angličtiny.Děkuji
Dobrý den,
příjmení, které jste do formuláře pro zadání dotazu uvedl do kolonky "Vaše jméno", nesouhlasí s příjmením, kterým jste se podepsal za textem dotazu, nicméně naštěstí mají obě podobný výklad. Příjmení Prošek vzniklo jako zdrobnělina z osobního jména Proch (první zmínky 1384 Proch linicida, 1390 uxor Prokopii linicidae), které bylo odvozeno ze staročeského osobního jména Prokop, v tomto jméně mají základ obě příjmení - Prokeš i Prošek. Jméno Prokop pochází z řeckého Prokópios (latinsky Procopius), vykládá se buď (z řec. prokoptó) jako "cestu razící; průkopník", přeneseně "zdárný, prospívající", nebo (z řec. prokópos) jako "připravený k boji, pohotový".
Příjmení se v překladových slovnících bohužel nevyskytují, ani u jména Prokop jsme nenalezli anglický ekvivalent.
Dle statistik četnosti jmen a příjmení žilo ke dni 9.5.2007 na našem území 901 mužů a 1015 žen s příjmením Prošek/Prošková a 2544 mužů a 2680 žen s příjmením Prokeš/Prokešová.
Použité zdroje:
* MOLDANOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. Praha: Agentura Pankrác, 2004. Str. 148. ISBN 80-86781-03-8.
* MATES, Vladimír. Jména tajemství zbavená: malá encyklopedie 250 nejčastějších příjmení. Praha: Epocha, 2002. Str. 205. ISBN 80-86328-10-4.
* KNAPPOVÁ, Miloslava. Jak se bude vaše dítě jmenovat? Praha: Academia, 2006. Str. 233. ISBN 80-200-1349-0.
* Statistiky Ministerstva vnitra ČR -
http://www.mvcr.cz/clanek/cetnost-jmen-a-prijmeni.aspx
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
06.05.2009 12:28