-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
vždycky jsem si myslela, že "klesat na duchu" znamená cosi jako "ztrácet
odvahu", ale setkala jsem se nově i s vysvětlením "zhloupnout". Můžete mi
prosím vyložit správný význam?
Dobrý den,
Slovník české frazeologie a idiomatiky vysvětluje slovní spojení "klesat/poklesnout na duchu" následovně:
"(Čl. vzhledem k žádoucí možnosti, cíli, přání ap., zvl. v důsledku neúspěchu, odkladu, dlouhého trvání ap.") ztrácet, ztratit naději, víru, popř. i energii a snahu a ochabovat, ochabnout psychicky; (z)malomyslnět S (synonymum) ztrácet - naději, být - pesimistický, klesat na mysli, věšet hlavu, propadnout malomyslnosti A (antonymum) skládat naději do něčeho, dívat se na svět růžovými brýlemi, postavit se na nohy Cf (širší synonymum) vidět všechno černě/ v černých barvách, poručit všechno pánubohu, házet flintu do žita"
Významu "zhloupnout" spíše odpovídá výraz "scházet na duchu"
"(čl. zvl. v důsledku vysokého stáří, nemoci ap.:) upadat, chátrat psychicky; ztrácet myšlenkovou bystrost, logiku popř. i paměť"
Zdroj:
* ČERMÁK, František. Slovník české frazeologie a idiomatiky. A -P. Výrazy slovesné. 1. vyd. Praha : Academia, 1994. (str. 171, 172)
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
22.02.2011 15:24