-
To se mi líbí
-
Doporučit
Obracím se s dotazem, zda lze v databázích NKP zjistit české (slovenské) vydání knižních překladů následujících titulů španělského autora:
jméno : ALBERTO VÁZQUEZ - FIGUEROA -
Názvy knih:
Bajo siete mares (Pod sedmero moři )
CARIBES (Karibové)
TUAREG - Tuareg
EBANO - Eben
MANAOS - Manaos
OCÉANO - Oceán
Yáiza - Yaiza
El perro - PES
Panama, Panama !
Cienfuegos
AZABACHE
Pokud se nezabýváte databází překladů, prosím o laskavé předání na příslušné odd. nebo sdělení, jak bych měl postupovat. Děkuji Vám předem za velkou ochotu a jsem s přáním slunečných jarních dnů.
Od autora Alberta Vázquez-Figueroa jsme v online katalogu Národní knihovny ČR - báze NKC (http://sigma.nkp.cz/cze/nkc) nalezli pouze dva tituly v češtině, jeden z nich není uveden na Vašem seznamu:
VÁZQUEZ-FIGUEROA, Alberto. Inka. Frýdek-Místek : Alpress, 2006. 197 s. ; 21 cm. ISBN 80-7362-167-3.
Název orig.: Inca
VÁZQUEZ-FIGUEROA, Alberto. Tuareg. Frýdek-Místek : Alpress, 2002. 302 s. ; 21 cm. ISBN 80-7218-757-0.
Prověřovali jsme i další zdroje např. Souborný katalog ČR (http://sigma.nkp.cz/cze/skc), naskenované katalogy Katif (http://katif.nkp.cz), Jednotnou informační bránu (http://www.jib.cz) a také Index Translationum (bibliografické záznamy překladů publikovaných ve více než 100 zemích od r. 1979, http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.shtml), ale další publikace uvedeného autora v češtině (popř. slovenštině) jsme již nenalezli.
Informace o vydaných dokumentech
--
Národní knihovna ČR
06.05.2009 14:53