-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, zajímalo by mne z čeho vznikla úsloví
ťip ťop nebo špígl nígl. U druhého předpokládám němčina (spiegel - zrcadlo,
ale pod nígl(niegel, niegl, nigel) jsem nic nenašla.
Dobrý den,
úsloví, která většina z nás zná a používá, nejsou vysvětlena ve slovnících ani jazykových encyklopediích.
špígl, -u, maskulinum, z německého = zrcadlo; = soupis titulů, podle kterého metér rovná sazbu (novinář.); = kapr bez šupin (lid.) das Nickel - nikl der Nickel - niklák, dareba, svéhlavec, umíněné dítě nígl - naší velkou fantazií by mohlo být z místního jména Neuwelt, nývlt,... nýgel, nígl ?
Proč se ale přidává ke slovu špígl zrovna nígl, se nám nepodařilo najít.
Spíš se zdá, že druhá část se přidala jaksi sama, aby to bylo zvukomalebné.
Zdroj:
TRÁVNÍČEK, František. Slovník jazyka českého. Praha: Slovanské nakladatelství, 1952.
BENEŠ, Josef. Německá příjmení u Čechů. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 1998. ISBN 80-7044-212-3.
SIEBENSCHEIN, Hugo. Německo-český slovník. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1998. ISBN 80-04026658-4.
Doporučujeme obrátit se na Ústav pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna .
V němčině se používá tipptopp; z toho by mohlo být naše hovorové tip ťop = bezvadný, dokonalý, velmi dobrý (zdroj. elektronický slovník na internetu Winged).
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
04.08.2011 09:44