-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
mám problém s psaním i v přísudku v textu, kde popisuji činnost žen. Přitom
vím,že všichni vědí, že se v textu jedná výhradně o ženy. Např. "vystoupili
jsme z vlaku a vydali jsme se do kopce".Vím, že tam podle pravidel patří
měkké i, ale přesto bych někdy intuitivně používala tvrdé y.
Dobrý den,
pokud je z textu patrné, že se mluví pouze o ženách (každý text by měl obsahovat takové informace, z kterých je možné usoudit, jakého rodu jsou hlavní postavy), nepíše se "i", ale naopak "y" - tedy jak Vám napovídá intuice. Pravidla českého pravopisu na str.14-17 uvádí následující:
"Psaní -i, -y v 1.p.č.mn. přídavných jmen a v příčestích (v č.mn. minulého času a v jiných složených tvarech slovesných) slouží jako prostředek mluvnické shody přísudku, resp. doplňku s podmětem.
A.1. Je-li podmětem jméno mužského rodu životného v množném čísle, píše se v koncovkách příčestí a jmenných tvarů přídavných jmen -i.
A.2. Je-li podmětem jméno mužského rodu neživotného v množném čísle nebo jméno rodu ženského v množném čísle, píše se v koncovkách příčestí a jmenných tvarů přídavných jmen -y.
B. Tvoří-li podmět několik souřadně spojených jmen různého rodu a čísla nebo životnosti (u jmen mužského rodu), řídí se shoda těmito pravidly:
1) je-li mezi jmény v podmětu jméno rodu mužského životného, závisí psaní -i nebo -y v tvarech příčestí a ve jmenných tvarech přídavných jmen na těchto okolnostech:
a. jsou-li všechna jména v jednotném čísle, píše se u přísudku v množném čísle jen měkké -i. Př.: Matka i otec byli v divadle.
b. jestliže některé jméno nebo všechna jména v podmětu jsou v čísle množném, píše se měkké -i vždy tehdy, když přísudek následuje za podmětem. Př.: Všichni žáci a žákyně s dobrým prospěchem byli odměněni.
Předchází-li však přísudek před podmětem, je možná shoda dvojí; obvyklá je shoda s nejbližším jménem několikanásobného podmětu. Př.: Předmětem studia se staly kosatky a delfíni. vedle Předmětem studia se staly kostatky a delfíni.
2) Není-li mezi jmény v podmětu jméno rodu mužského životného, je v přísudku shoda podle jména rodu mužského neživotného nebo podle jména rodu ženského - píše se -y.
a. jména v podmětu jsou v čísle jednotném. Př.: Hřeben, žínka a mýdlo ležely na stole.
b. jména v podmětu jsou v čísle množném a přísudek následuje za podmětem. Př.: Krávy i všechna telata byly očkovány.
c. předchází-li přísudek před podmětem, je možná shoda dvojí; obvyklá je shoda s nejbližším jménem několikanásobného podmětu. Př.: Na pastviště se vždy z jara vyháněla telata a jalovice. vedle Na pastviště se vždy zjara vyháněly telata a jalovice.
C. Mluvnická shoda se uplatňuje vždy tehdy, je-li mluvnický rod podmětu jednoznačný. Jinak nastupuje tzv. shoda podle smyslu, zejména se uplatňuje zřetel k přirozenému rodu podmětu.
1) Ve větách s podmětem vyjádřeným bezrodým zájmenem nebo tvarem pomocného slovesa se v přísudku píše -i nebo -y podle toho, je-li ze souvislosti nebo ze situace zřejmé, zda se zájmeno vztahuje k osobě rodu mužského životného nebo rodu ženského. Př.: Co (my) jsme se vás tím natrápili! /jde-li o muže/ nebo Co (my) jsme se vás tím natrápily! (jde-li o ženy/.
2), 3) netýká se Vašeho problému
5) shoda podle smyslu nastupuje často tehdy, je-li souvislost podmětu s přísudkem jen volná. Bývá tomu zejména, je-li příslušný mluvnický podmět v předcházející větě. Př.: Na soustředění se sešla samá děvčata. Brzo se navzájem poznaly (vedle poznala).
V každém případě, v textu, ve kterém jde pouze o ženy, se ve shodě podmětu s přísudkem píše -y a to nejen tehdy, když jsou vysloveně zmíněny, ale také tehdy, pokud jim text svým smyslem "pouze" odpovídá.
Použitá literatura:
HLAVSA, Zdeněk a kolektiv. Pravidla českého pravopisu : s dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Vyd. 1. (s dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR). Praha : Academia, 1998. 391 s. ISBN 80-200-0475-0.
Informace se můžete také dozvědět v Internetové příručce Jazykové poradny Ústavu pro jazyk český (AV ČR) http://prirucka.ujc.cas.cz/ , konkrétně v sekci "Větná stavba" nebo dotaz položit přímo jazykovým expertům z poradny.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
03.05.2011 07:27