-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
chtěl bych se zeptat na používání podmiňovacího způsobu v literatuře: v Jazykové příručce se uvádí, že jediný přípustný tvar slova "abyste" je jednoslovný, jak je uvedeno. Nicméně především ve starších písemnostech narážím na tvar "aby jste". Mohu to chápat tak, že existují situace, kdy dvouslovný tvar je ještě přípustný?
Předem děkuji.
S pozdravem
Aleš Peřina
Dobrý den, Akademická příručka českého jazyka (PRAVDOVÁ, Markéta a SVOBODOVÁ, Ivana, eds.) uvádí k problematice podmiňovacího způsobu následující:
"Složený slovesný tvar podmiňovacího způsobu se skládá z kondicionálového tvaru pomocného slovesa být a příčestí činného. Podle časového příznaku rozlišujeme dva typy kondicionálu – podmiňovací způsob přítomý a podmiňovací způsob minulý. (...)
Podmiňovací způsob přítomný (na příkladu slovesa nést):
jednotné číslo -> 1. os. nesl bych, 2. os. nesl bys, 3. os. nesl by
množné číslo -> 1. os. nesli bychom, 2. os. nesli byste, 3. os. nesli by
Pozn.: Tvar bysme patří pouze do neformálních mluvených projevů, podoby *by jsme a by jste, které se praxi někdy objevují, jsou chybné (tzv. hyperkorektní)."
Z toho tedy plyne, že dle současné spisovné češtiny jsou výrazy *byjste (*abyjste) či *by jste (*aby jste) nespisovné a jediný přípustný tvar pro 2. os. č. mn. je tvar *byste (*abyste).
Pravdová, Markéta, ed. a Svobodová, Ivana, ed. Akademická příručka českého jazyka. Vyd. 1. Praha: Academia, 2014. 533 s. ISBN 978-80-200-2327-8.
Jazyk, lingvistika a literatura
Znojmo
Městská knihovna Znojmo
07.12.2017 12:51