sumerské přísloví

Text dotazu

Dobrý den, jsem učitelem dějepisu a nemůžu si poradit s drobným problémem. Lze najít nějaký český ekvivalent k sumerskému přísloví "Jsme-li odsouzeni umřít, utrácejme, chceme-li žít dlouho, počítejme." Předem děkuji za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

přesný ekvivalent k sumerskému přísloví ,"Jsme-li odsouzeni umřít, utrácejme, chceme-li žít dlouho, počítejme.", jsme nenašli. Domníváme se, že by mohlo být významem podobné neutrácej do povětří, přijde stáří, šetři, šetři nebo pamatuj na zadní kolečka, na starý kolena,  na horší časy, na zadní kola, na zadní vrátka, mysli na strýčka Příhodu – prostě mysli do budoucna a nežij jen přítomností, počítej…

Doporučujeme obrátit se na Ústav pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/, příp. Ústav pro českou literaturu AV ČR http://www.ucl.cas.cz/cs/ .

Přísloví představují jedny z nejstarších projevů lidské kultury. ,,Podle moderních

výzkumů byly nejstarší soubory mravních zásad a rčení zaznamenány už na sumerských

klínopisných tabulkách před více než 3500 lety. Mezi stovkami dochovaných

rozluštěných přísloví čteme např.: Jsme odsouzeni umřít, utrácejme, / chceme žít

dlouho, počítejme; Kdo má hodně peněz, může být i šťasten, / kdo má hodně obilí, může

být i šťasten, / kdo však nemá vůbec nic, může spát…“

(Zdroj z internetu)

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

02.01.2014 13:51

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu