-
To se mi líbí
-
Doporučit
Je možné v češtině použít obratu studovat základní školu? V němčině je tento obrat nepřípustný. Lze pouze studovat univerzitu, u základních a středních škol se používá v překladu navštěvovat. Děkuji.
Dobrý den, Spojení studovat základní školu není ani v češtině správné. To potvrzují jednoznačně i slovníky, které uvádějí sloveso studovat ve spojení pouze s vysokou, popřípadě střední školou. U středních škol se sloveso studovat nicméně běžně užívá, v čemž asi bude rozdíl oproti němčině (podle toho, co uvádíte).
Po významové stránce: na vysoké, popř. střední škole studenti studují, na základní se učí.
Z druhé strany - říká se chodit do školy, a v tom případě se rozumí především základní škola, jinak je na místě specifikovat - chodí na gymnázium, apod. Sloveso navštěvovat (základní i střední školu, ale již ne univerzitu) se používá ve spisovnějším projevu, popř. v úředních dokumentech, podobně jako vazby být žákem, studentem (školy), chodit do školy patří spíše do hovorové češtiny.
Prameny:
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost : s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky : [studentské vydání / zpracoval lexikografický kolektiv Ústavu pro jazyk český AV ČR ; hlavní redakce Josef Filipec ... et al. ; autorský kolektiv Vlasta Červená ... et al.]. -- Vyd. 4.. -- Praha : Academia, 2006. -- 647 s. ; 21 cm
Slovník spisovného jazyka českého / za vedení Boh. Havránka ... [aj.] zpracoval lexikografický kolektiv Ústavu pro jazyk český ČSAV. -- 2., nezměněné vyd.. -- Praha : Academia, 1989. -- 8 sv. ; 22 cm
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
20.02.2008 17:43