Staročeský tvar "zavrhouce"

Text dotazu

Dobrý den,
prosím o radu. Je správně staročeský tvar "zavrhouce",nebo "zavrhnouce" ? (V kontextu verše "...všecko zlé zavrhouce..."z písně Narození Božího jsouce všickni vděčni.)

Odpověď

Dobrý den,

Vokabulář webový na stránkách Ústavu pro jazyk český AV ČR v textové staročeské bance uvádí, viz níže:

Prorazen jest pro našě hřiechy a ožil jest pro našě hřiechy . “ A druhé proto , aby obnovil našě skutky , abychom zavrhouce zlé staré skutky , přídržěli sě nových dobrých skutkóv . Třetie proto , aby dal nám naději , že jest nám přijieti otplatu věčnú po našem vzkřiešení . Čtvrté proto , aby stvořil všěm umrlým vzkřiešenie . Ještě věděti , kolik krát sě jest zjevil , vstav z mrtvých .

http://vokabular.ujc.cas.cz/banka.aspx?idz=STB

Další staročeský text uvádí větu, viz níže:

„Zavrhouce (žebráci) staré laty, oblékli pěknější šaty, bubnují sobě na lukno, i chromému skákat chutno.“ (Jung II: 360).

https://is.muni.cz/th/178702/ff_m/Staroceske_nazvy_nadob__jejich_puvod_a_motivace_pojmenovani.txt 

V obou případech se v textu objevuje  slovo zavrhouce. Doporučujeme ale obrátit se na odborníky v Ústavu pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/ . My se můžeme jen domnívat, že ve staročeštině by mohlo být slovo zavrhouce správné.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

11.11.2015 12:15

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu