-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, pěkně prosím: ve starých matrikách jsem našla staročeské názvy pro červen a červenec - ružen a lipen (snad je to dobře), jinde na internetu pak ještě názvy traven (květen) a studen (listopad). Chtěla jsem se zeptat, zda existovaly staročeské názvy i pro další měsíce.
Za příp. odpověď předem děkuje a zdraví Anna Černá
Dobrý den, patrně vycházíte z následující příspěvku v odkazy http://stripky.nase-koreny.cz/2012/09/stare-ceske-nazvy-mesicu.html. Bohužel ale různé prameny, uvádějí různé a trošku odlišné informace. Doporučujeme následující příspěvek V. Šaura, viz níže nebo volně přístupná diplomová práce, kde je etymologie názvů měsíců zpracována. Sborník prací Filosofické fakulty Brněnské university ŠAUR, Vladimír. Příspěvek k rekonstrukci praslovanských názvů měsíců. (1972) http://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/100844/A_Linguistica_20-1972-1_8.pdf Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav jazykovědy a baltistiky Obecná jazykověda Otakar Vejrosta Slovanské měsíce, jejich motivace a etymologie Magisterská diplomová práce 2013 Pokusili jsme se dohledat názvy měsíců ve staré češtině a staroslověnštině, ale jejich správnost se nedá přesně určit, protože se ve vysvětlení mísí i různá slovanská pojmenování současná i v dobách dávno minulých, některé názvy spojené s latinou nebo němčinou: Leden - studen, studzen Únor - svečan, sečan (přímo stará češtinu jsme nenašli) Březen - mařec (raší břízy) Duben - název se odvozoval z latiny (snad aperire - otevřít květy) Květen - tráven (rozrůstá se tráva) Červen - by měl být izok, jzok Červenec - růžen (měsíc růží, někdy taky druhý červen) Srpen - žetvat (žnjojski) (žíti obilí) Září podle říje, nebo z latiny septebr's nebo veresen - od vřesu, kvete vřes Říjen - vychází z říje Listopad - ve všech slovanských jazycích souvisí nějak s listím, se spadem listí; název nojebí není doložen Prosinec - vlčenec (v zimě víc vidět a slyšet vlky) Zajímavý je název pro období od prosince do ledna - hruden, hrudence (měsíc plný hrud) Např. Wikipedie má pro prosinec vícero možných vysvětlení: Ze staročeského prosiněti - probleskovati – podle slunce prosvítajícího mezi mraky. Ze staročeského siný – šedivý, modravý. Od slova prase – čas zabijaček – prasinec. Toto je případ lidové etymologie – kdy je původ odhadován lidmi na základě podobnosti slov. Zdroj: wikipedia Při hlubším zájmu se obraťte na odborníky na starou češtinu v Ústavu pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/ .
Antropologie, etnografie
--
Národní knihovna ČR
25.07.2016 14:33