Sonety Viléma Akvitánského

Text dotazu

Hledám 11 dochovaných sonetů Viléma Akvitánského - ať už v originále nebo v překladu Viliama Turčányho. Můžete mi sdělit, jsou-li v nějaké knize, kterou disponuje Vaše knihovna, nebo kde jinde bych je mohla nalézt? Děkuji
předem za laskavou odpověď.

Odpověď

Dobrý den,

všech jedenáct sonetů se nám nepodařilo nalézt, ale některé ano. Viléma Akvitánského můžete též hledat pod jménem Guilhem IX de Peitieus. Jsou v těchto publikacích:
 
Viliam Akvitánský: Jarná
In TURČÁNY, Viliam. Preklady. Bratislava, 1980, s. 113.
 
Guillaume IX, duc d'Aquitaine et comte de Poitiers: Chanson
In SEGHERS, Pierre. Le livre d'or de la poésie francaise des origines a 1940. Paris, 1990, s. 15-16.
 
Guilhem de Peiteiu: Vers složím zhola o ničem. Když znovu zříme louky kvést. Napíšu vers, neboť jsem spal. Že zazpívat mám potřebu.
In Přátelé, přiléhavý složím vers : písně okcitánských trubadúrů. Preklad Josef Prokop a Jirí Holub. Praha, 2001, s. 46-60.
 
En Guillem de Peitieus. Mám radost z lásky. Když přijde sladký jarní čas. Písničku novou složím zase. Kéž každý ví. Kol Limoges vedla cesta má. Poněvadž zpívat nemohu.
In Vzdálený slavíkův zpěv : výbor z poezie trobadorů. Praha, 1963, s. 41-54.
 
En Guillem de Peitieus. Když přijde sladký jarní čas. Kéž každý ví. Poněvadž zpívat nemohu.
In Nepřerušená píseň : deste století francouzské poezie. Přeložil Gustav Francl. Praha, 1980,s . 11-12.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Vědecká knihovna v Olomouci

Datum zadání dotazu

12.10.2010 09:49

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu