-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
jak prosím správně skloňovat výrazy typu:
...nedaleko města Litomyšl/Litomyšle...
...nedaleko města Hrubá Skála / Hrubé Skály...
...navštívili jsme město Hrubá Skála / Hrubou Skálu...
atd.?
Má se kromě "města" skloňovat i samotný název - ve všech podobných případech a pádech?
Děkuji.
Dobrý den,
dotazy, které se týkají problematiky české gramatiky, byste měl přednostně konzultovat s pracovníky z Ústavu pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/.
Na stránkách tohoto ústavu je k dispozici online Internetová jazyková příručka, kde je možno najít odpověď na téměř každou češtinářskou otázku.
Problematika, která vás zajímá, spadá do tvarosloví, podstatná jména, spojení typu „ve městě Olomouc“.
Ve spojeních typu ve městě Olomouc / ve městě Olomouci jsou obě uvedené možnosti správné. Buď tedy skloňujeme celé spojení: ve městě Litomyšli, na hoře Řípu, na řece Vltavě apod.; nebo je ponecháme v prvním pádě, v tzv. nominativu jmenovacím: ve městě Litomyšl, na hoře Říp, na řece Labe apod.
Přestože jsou obě možnosti ve většině případů rovnocenné, můžeme i zde najít určité stylistické rozdíly. Nominativ jmenovací je užíván zvláště tehdy, je-li konkrétní jméno cizího původu. Obvykle proto píšeme: u jezera Ontario, v pobočce Ikea apod. Toto řešení je hojně využíváno také v případech, kdy je domácí jméno neobvyklé např.: na hoře Mezivrata, ...
Od jmen cizího původu, která jsou nesklonná (hrdina města Los Angeles, starosta Kóbe) anebo v češtině obtížněji skloňovatelná ( o městu Bruggy), se užívání prvního pádu rozšířilo i ke jménům domácím, a to zvláště pokud jde o jméno dlouhé nebo by skloňováním určitého jména došlo k méně průhlednému zřetězení pádů. Proto píšeme:
představenstvo města Dvůr Králové nad Labem
sledujeme seriál Morava, krásná zem
spíše než
představenstvo města Dvora Králové nad Labem
sledujeme seriál Moravu, krásnou zem
Také u známých jmen si někdy nemusíme být jisti lokálním územ – zda je obvyklejší ve městě Mělníku nebo Mělníce, o městě Nymburku nebo o Nymburce –, i v takových případech si často pomáháme nominativem jmenovacím (ve městě Mělník, služby města Nymburk).
Dalším pravidlem je, že skloňována jsou obvykle jména měst starobylých, s dlouhou tradicí. V mnoha případech jsou však stejnou měrou užívána obě řešení, především pokud je jméno starobylé a zároveň víceslovné (bez obav lze např. psát: nový tajemník Zastupitelstva města České Budějovice i nový tajemník Zastupitelstva města Českých Budějovic).
V administrativním stylu je obvyklejší užívání nominativu jmenovacího. Důvodem je přehlednost, např. v hlavičkách dokumentů (např. smlouva s ČKD Vagonka a Lokotka, a. s.). Lze však psát:
Magistrát města Pardubic i Magistrát města Pardubice
Je rovněž velmi vhodné zvolit si jeden způsob řešení (skloňování jména, nebo jeho ponechání v prvním pádu) a ten užívat v celém textu, aby byl zachován jeho jednotný styl.
Na závěr ještě dodáváme, že ve spojení obecného a vlastního jména lidí se nominativu jmenovacího neužívá, správně je pouze: se správcem Friedrichem nikoli se správcem Friedrich. Jiným typem je nakladatelství J. Otto (nikoli nakladatelství J. Otta), v němž vlastní jméno nepojmenovává osobu vlastníka, ale slouží jako značka; stejně tak ve spojeních např. lékárenský řetězec Dr. Max, klientská karta Dr. Max ...
Zdroj:
PRAVDOVÁ, Markéta, SVOBODOVÁ, Ivana. Akademická příručka českého jazyka. Praha: Academia, 2014. a její internetová podoba http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_about
Jazyk, lingvistika a literatura
--
26.06.2014 14:57