Původ slova candát

Text dotazu

Dobrý den. Podělím se o informace které mám k dispozici, budu rád pokud mi je potvrdíte, opravíte, případně je rozšíříte. Zajímám se o historii slova candát. Jeho základ cac/čač, případně canc je slovanský. Pochází z dětské terminologie ve významu mazlit/párat/žvýkat. U většiny západních států jsem nalezl stejný překlad zander. S tím že německy se mazlit řekne zinzel. Myslíte že toto německé slovo může být jakýmsi způsobem se slovem zander spojeno?
Děkuji za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

nejen že německy (potažmo anglicky) se candát řekne Zander, i v románských jazycích je překlad podobný – italsky sandra, francouzsky sandre... polsky pak sandacz, rusky суда́к (které má zřejmě obdobný základ). Třeba slovensky je ale candát pojmenován jako zubáč.

Mezinárodně ustálené taxonomické označení (latinské sander) pak pochází od Carla Linného z roku 1758.

"Etymology
Borrowed from German Zander, from a Slavic language, perhaps via Middle Low German sandāt. Pfeifer states that the first German attestation is East Central German czandas (in the Marienburger Treßlerbuch) circa 1400, which he derives from Proto-Pomeranian *sądač. Low Prussian forms include Zand, and other Slavic languages (e.g. Kashubian) have been considered as possible sources. Doublet of sandre." (English wiktionary)

Co se týče českého označení candát, zachyceny sou různé podoby (cendat a czendat již ve středověku):

"cendát, candát, -a, masc., Schiel, Zander; z němč. cendat megarus Prešp. 336 (v kap. de piscibus), czendat též Rozk. 659, Nom. 63b, MamA. 28b, Lact. 29lc.
Zdroj: Gebauer, J., Slovník staročeský, I–II. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění a Česká grafická společnost Unie, 1903 a 1916; Praha: Academia, 1970²." (Vokabulář webový)

"candát m. (candát, cendát, centát, sandát)
1 zool.
candát (Sander): candáťi sou i u nás na přehraďe Jablonec nad Nisou JN; chitali sme candáťi na přívlač Mělník ME; bévalo tu hodňe rep, šťik, kaprú, vokónu, karasu, línu, candátu, sumcu Brno BM (Holásky); candát Vnorovy HO; cendát Kostelany nad Moravou UH; centátMorava; sandátMorava

"candát, a, m., pokálený blátem, neb čjmkoli giným postřjkaný; candát et cendát = lupice, perca lucioperca (Linn.), die Schiele, der Schill, Zander, Seebars,Sanbart, Sanbars, der Schiel, Sander..." (Jungmann)

 

Ohledně slov canc a zinzel Vás můžeme odkázat na starší dotaz Ptejte se knihovny, na nějž odpovídala NK ČR – https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/puvod-slova-canc.

Sand jsme alespoň trochu odpovědi na Váš dotaz. V případě hlubšího zájmu by Vám pravděpodobně lépe poradili v Ústavu pro jazyk český.

Použité zdroje

HANEL, Lubomír a Jan ANDRESKA. Vernakulární názvy mihulí a ryb v České republice. Katedra biologie a environmentálních studií, Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, 2011, s. 38, 60–61. Dostupné online z: http://www.tkv.cz/pdf/periodika/lampetra/07/036.pdf [cit. 17. 4. 2023]

JUNGMANN, Josef a Jan PETR. Slovník česko-německý. 2. nezměn. vyd. Praha: Academia, 1989, s. 216. (Původně vydáno jako Slownjk Česko-německý Josefa Jungmanna, I. díl. Pomocj českého museum. W Praze, we knjžecj arcibiskupské knihtiskárně, u Josefy wdowy Fetterlové, 1835.)

REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Voznice: Leda, 2001. ISBN 80-85927-85-3.

https://en.wiktionary.org/wiki/zander

https://www.itis.gov/servle[…]mp;search_value=650172#null

https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/puvod-slova-canc

https://sncj.ujc.cas.cz/entry/3218

https://vokabular.ujc.cas.cz/hledani.aspx#pagehead

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Knihovna Akademie věd České republiky

Datum zadání dotazu

17.04.2023 08:00

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu