-
To se mi líbí
-
Doporučit
Zajímal by mne etymologický původ výše uvedených slov
Dobrý den,
slova šaty a šatit vychází z kořene "šat", z něhož se odvozují další příbuzná slova jako šatstvo, šatník, šátek,...
Významově slovo "šat" odkazuje buď na celý oděv, nebo část oděvu.
Slovo "šat" bylo přejato z germánských jazyků. Praslovanské slovo šat(a) je považováno za přejaté z germánského "hétaz", které má pokračování ve středohodnoněmeckém "ház" ve významu oděv, kabát. Dále se ve slovnících odkazuje na germánské "chét" nebo příbuzné řecké slovo "chitón" ve významu plášť.
HOLUB, Josef a KOPEČNÝ, František. Etymologický slovník jazyka českého. 3., přeprac. vyd. Praha: Státní nakladatelství učebnic, 1952. 575 s.
REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 2., nezměn. vyd. Voznice: Leda, 2012. 752 s. ISBN 978-80-7335-296-7.
MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 5. vyd. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2010. 866 s. ISBN 978-80-7422-048-7.
HOLUB, Josef a LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého: se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1967. 527 s.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
29.12.2017 22:18