-
To se mi líbí
-
Doporučit
Zajímá mne původ příjmení Scott. Dědeček se tak jmenoval/1900/, byl švec a
bydlel prý na Slovensku /Košice, Nitra, Trnava/. Za minulého režimu se
museli psát Škotovi ne Scottovi.Děkuji
Vážená paní,
Dobrava Moldanová ve své publikaci Naše příjmení (Praha : Mladá fronta, 1983) příjmení Scott, Skot, ani Škot neuvádí; neuvádí jej ani Miloslava Knappová ve své publikaci Příjmení v současné češtině (Liberec 1992); neuvádí jej ani Horst Naumann ve své publikaci Familiennamenbuch (Leipzig : Bibliographisches Institut, 1987).
Antonín Kotík ve své publikaci Naše příjmení (Praha 1897) uvádí pouze příjmení Skoták (s. 123), které bylo odvozeno od zemědělského zaměstnání práce se skotem. - Též Josef Beneš ve své dvojdílné publikaci Německá příjmení u Čechů (Ústí nad Labem 1998, 2 sv.) se zmiňuje o příjmení Skoták a jeho překladech do němčiny (Viehmann, Viehman,...).
Slovenskou příručku o příjmeních nemáme, ale mohu Vám doporučit článek v časopise Slovenská reč, 2, 1933-34, s. 32, který se zmiňuje o významech slov Škót, Škótsko, škótsky.
Bližší údaje Vám mohou poskytnout pracovníci jazykové poradny Ústavu pro jazyk český AV ČR: http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Moravská zemská knihovna v Brně
15.06.2010 12:14