-
To se mi líbí
-
Doporučit
Zdvořile žádám o zjištění původu příjmení Havetta. Je možné, že pochází ze švédštiny?
Děkuji předem za odpověď.
Dobrý den,
Velice se omlouváme, příjmení Havetta není bohužel přímo uvedeno v žádné knize o původu příjmení, ze kterých jsme vycházeli, jejichž seznam je přiložen pod článkem.
Je ale velice pravděpodobné, že je skutečně švédského původu. Slovo havet znamená ve švédštině moře. To odpovídá tradici vzniku příjmení, které vypovídají o původu dotyčného. Označuje obyvatelstvo, které žije u moře, nebo vykonávají zaměstnání s ním spojené. Pro srovnání můžeme uvést, např. z českého prostředí, příjmení Lesák.
Pokud by Vás zajímaly statistiky četnosti výskytu příjmení v ČR, zastoupení u mužů a žen či v jednotlivých krajích, můžete využít stránky http://www.nasejmena.cz/ nebo http://www.prijmeni.cz/ . Podle všeho Vaše příjmení existuje ve velmi nízkém počtu, což je patrně důvod, proč ani není uvedeno v literatuře.
Použité zdroje:
MOLDANOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. Vyd. 2., upr. Praha: Agentura Pankrác, 2004. 229 s. ISBN 80-86781-03-8.
KOTÍK, Antonín. Naše příjmení: studie ku poznání příjmení českoslovanských, s ukázáním jejich hojnosti, rozmanitosti a namnoze zvláštního rázu a s pokusem o vysvětlení jich původu a smyslu. Nové vyd. V Praze: Nákladem Jana Kotíka, 1897. 288 s.
MATES, Vladimír. Jména tajemství zbavená: malá encyklopedie 250 nejčastějších příjmení. Vyd. 2. Praha: Epocha, 2002. 319 s. ISBN 80-86328-10-4.
MATES, Vladimír. Jména tajemství zbavená: malá encyklopedie nejčastějších příjmení. II. díl, jména na 251.-501.místě, Adam - Žižka. Vyd. 1. Praha: Epocha, 2003. 381 s. ISBN 80-86328-30-9.
MATES, Vladimír. Jména tajemství zbavená, aneb, Příjmení pod mikroskopem. 1. vyd. Praha: Epocha, 2004. 298 s. ISBN 80-86328-58-9.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
08.08.2016 08:00