Proč se říká nabrnknout si někoho?

Text dotazu

Nepochází to z filmu Tři veteráni, kde si harfičkou šlo nabrnknout (přičarovat) lidi? A zlidovělo to? Nebo to má jiný původ?

Odpověď

Dobrý den,

děkujeme za využití služby Ptejte se knihovny.
Tento výraz byl užíván dokonce ještě dříve než ve filmu Tři veteráni. Používání tohoto slova se objevuje už ve slovnících z první poloviny 20. století a má původ od výrazu nabrknout/nabrkl si, který má dva významy:

„nabrknoutřidč. nabrnknout dok. (min. -kl, -knul, -kla, podst. -knutí) ob. expr. (koho, 4. p.) mluvením oklamat, ošálit: to jsme ho nabrkli (Svob.); ďas mě nabrkl! (Herrm.); — nabrknout si dok. vulg. (koho, 4. p.) namluvit si: nabrkla si zupáka (Ros.)“

  • Slovník spisovného jazyka českého (cas.cz)
  • HAVRÁNEK, Bohuslav a Ústav pro jazyk český (Československá akademie věd). Slovník spisovného jazyka českého. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1964. sv. 2, s. 8. 
  • OUŘEDNÍK, Patrik. Šmírbuch jazyka českého: slovník nekonvenční češtiny 1945-1989. Praha: Volvox Globator, 2016, s. 386. ISBN 978-80-7511-231-6. 

Další slovník uvádí toto:

„nabrknouti dok. (koho) iid. obalamutili, ošálili, podvésti někoho, namluvili někomu něco. Aby se dal od takové osoby tak nabrknout a všeho rozumu zbavit, toho je schopen jenom tyranský troup a mezulán. Vlč. Jen tu starou hodně nabrkni!“

  • Příruční slovník jazyka českého. V Praze: Státní nakladatelství, 1935-1957, s. 18. 

Mimo slovníky se objevuje i v běžných knihách z konce 19. století a počátku 20. století:

„Nabrkl jim, že náš podstarší vyslídil, kam v oboře na večer zapadá tetřev, a iže se na něj hotoví!“¨

  • TŮMA, Vratislav a Karel Ladislav THUMA. Kde se pivo vaří: pivovarské humoresky. V Praze: Jos. R. Vilímek, 1909. sv. 2, s. 13.

„Poslyšte, pánové," pravil mimo jiné, „musíte moji starou nabrknout! Řekněte jí, že jsem byl raněn v souboji pro jakousi fortelnou ženštinu."

  • HELLER, Servác. Marie Šťastná: kus maloměstské romantiky. V Praze: Tiskem a nákladem J. Otty, [1897], s. 41.

Jedná se v zásadě o zastaralý nespisovný výraz používaný jako běžná lidová hantýrka. Bude to něco podobného (ne-li stejného) jako je ukázka používání lidového nářečí versus spisovné češtiny ve filmu Falešná kočička z roku 1937: https://www.csfd.cz/film/8496-falesna-kocicka/prehled/.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Datum zadání dotazu

13.06.2023 09:30

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 4+4 ?

Hledání v archivu