překlad z latiny

Text dotazu

Dobrý den,
jak by se dalo přeložit?
Nicolaum Mali mandri Currificem?
https://www.google.cz/books[…]A49&printsec=frontcover

Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

děkujeme za využití služby Ptejte se knihovny. Bohužel není v odborné kompetenci naší služby poskytovat překladatelskou činnost a v této souvislosti našim uživatelům doporučujeme obrátit se na profesionály v oboru.

Uvedené slovní spojení jsme se snažili dohledat alespoň na volném internetu i v digitální knihovně Kramerius, ale bezvýsledně. Přepokládáme, že „Nicolaum“ se váže ke konkrétní osobě jménem Mikuláš. Slovo „Mali“ je pravděpodobně odvozeno z latinského slova malum = zlo, špatnost, vada.

S latinským překladem by Vám mohli poradit například odborníci v Kabinetu pro klasická studia (při FF AV ČR, https://www.ics.cas.cz/), nebo v Ústavu řeckých a latinských studií FF UK (https://urls.ff.cuni.cz/cs/).

Použité zdroje

KÁBRT, Jan et al. Latinsko-český slovník. Praha: Leda, 2016, s. 327. ISBN 978-80-7335-376-6.

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Datum zadání dotazu

30.06.2023 10:22

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Zapište číslici "pět".

Hledání v archivu