-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den. Dá se, prosím, zjistit, zda a ve které knize by byl k nalezení překlad básně Alfreda Tennysona The Lotos-Eaters? Ze tří překladatelů, kteří se básníkovi v našem prostředí věnovali - Sládek, Krsek a Vrchlický -, mi podle různých indicií vychází jako nejpravděpodobnější tip posledně jmenovaný (Krskovy překlady jsou digitalizované v NK a tam jsem báseň nenašel a Sládek snad přeložil jen ukázku básně pro svůj článek v Osvětě), ale budu moc vděčný za přesnější určení. Mnohokrát děkuji předem byť i jen za snahu.
Dobrý den,
báseň Alfreda Tennysona The Lotos Eaters jsme nalezli v překladu Jaroslava Vrchlického pod názvem Lotofagové.
A to v knize:
TENNYSON, Alfred Tennyson. Vybrané básně. Praha: B. Kočí, 1906. 37, 1 s. Překlady z cizích literatur / Jaroslav Vrchlický; sv. 1. Str. 8 – 11.
Jiný překlad jsme nalezli na stránkách překladatele Václava Z J Pinkava s názvem Lotosojedi.
https://www.vzjp.cz/verse.htm#Tennyson
Další překlad, kde jsme bohužel nenalezli uvedeného autora, se nachází v příslušném hesle na Wikipedii.
https://cs.frwiki.wiki/wiki/Les_Mangeurs_de_Lotus
Jazyk, lingvistika a literatura
--
23.01.2024 05:52