-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
prosím, poradili byste mi, jak přistupovat k překladu ruských zeměpisných názvů (měst, řek atd.)? Existuje nějaký slovník/lexikon, třeba i online, který by to řešil? Nebo stačí prostý přepis české výslovnosti?
Děkuji za radu
Dobrý den,
Tématem přepisu a překladu ruských zeměpisných názvů se dopodrobna zabývá diplomová práce, která je volně dostupná pod tímto odkazem: https://theses.cz/id/i9af4n/DIPLOMOV_PRCE.pdf.
CHMIELOVÁ, Pavlína. Toponyma - překlad cizojazyčných zeměpisných názvů do češtiny a ruštiny. [online]. Olomouc, 2014 [cit. 2021-11-26]. Dostupné z: https://theses.cz/id/i9af4n/. Diplomová práce. Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. Vedoucí práce PhDr. Milena Machalová.
Dále bychom mohli doporučit Rusko-český slovník, zpracoval lexikografický kolektiv za vedení L. V. Kopeckého a O. Lešky, Praha — Moskva 1978. Je samozřejmě třeba brát v úvahu rok vydání, ale k tomuto slovníku je připojen dodatek Zeměpisné názvy, obsahující soupis běžných zeměpisných jmen v ruské a české podobě.
Zdroj: http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=6168
Jazyk, lingvistika a literatura
--
25.11.2021 21:07