-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, zajímalo by mě v souvislosti se změnou dikce trestného činu vraždy novorozeného dítěte matkou, jak nejlépe vysvětlit rozdíl mezi slovy - bezprostředně a hned. před rokem 2010 se užívalo termínu HNED - Matka, která v rozrušení způsobeném porodem úmyslně usmrtí při porodu nebo hned po něm své novorozené dítě, bude potrestána odnětím svobody na tří léta až osm let. Od ledna 2010 pak byla dikce změněna a slovo HNED bylo změněno na BEZPROSTŘEDNĚ. Mohli byste mi prosím poradit, má - li tato změna jazykový původ? Děkuji.
Dobrý den,
dotaz z právní oblasti by bylo lepší konzultovat s právníky; služba Ptejte se knihovny právní dotazy nezodpovídá, je potřeba obrátit se na některou z právních poraden, kde je většinou možno konzultovat i text zákona. Najdete je pod různými hesly a odkazy (např. zákony, právní poradny, sbírka zákonů, portál veřejné správy, Večerní škola práva - poradna: informace z různých právních oblastí) ve vyhledávačích na internetu. Dotaz by Vám mohli zodpovědět i v knihovně Právnické fakulty Univerzity Karlovy http://knihovna.prf.cuni.cz/.
Z jazykového hlediska lze dotaz konzultovat v Ústavu pro jazyk český AV ČR, v Jazykové poradně http://www.ujc.cas.cz/. Internetová příručka Slovník spisovného jazyka českého na http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php uvádí 17 heslových statí s významem slova bezprostředně, nuanci mezi hned a bezprostředně z právního hlediska ale neuvádějí. Zřejmě mimo jiné i proto, že "právní jazyk" v sobě skrývá spoustu specifik, na kterých hodně záleží, ale jsou vlastně jazykem zejména právníků a odborníků v oblasti práva. Rozdíl termínů bezprostředně a hned jsme nenašli ani v novějších právnických slovnících.
Právo
--
Národní knihovna ČR
19.12.2012 13:54