-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
jsem studentka VŠ a dělám bakalářskou práci na téma Jeníček a Mařenka.
Ráda bych se Vás zeptala, ve kterých publikacích mohu zaznamenat vývoj této pohádky.
Dozvěděla jsem se, že první sepsání došlo u italského spisovatele G. Basile v jeho knize Pentameron, dále další verze Ch. Perraulta a bratři Grimmové - ale bohužel nikde nemohu sehnat podrobnější informace o vývoji a proudu této pohádky.
Proto bych se Vás chtěla zeptat, zda neexistují teoretické publikace, které se tomu souhrnně věnují a popisují historii lidových pohádek, resp. zrovna této.
Byla bych Vám vděčná za každý tip, poněvadž mě nenapadají žádné "kloudné" publikace.
Předem děkuji za odpověď
Dobrý den,
téma Jeníček a Mařenka bylo zpracováno několika bakalářskými pracemi, které jsem namátkově našla internetu, např.:
Masarykova univerzita
Filozofická fakulta
Tereza Dvořáková
Proměny syžetu Jeníčka a Mařenky
Komparace vnějších znaků a analýza jejich vnitřního obsahu na základě morfologického rozboru
Bakalářská diplomová práce
Brno 2010
Tato bakalářská práce
se zabývá především otázkami týkajícími se podobností a odlišností v konkrétním syžetu. Jak se německá předloha Jeníčka a Mařenky prolíná s anglickou, francouzskou, polskou a českou úpravou?
Můžeme ji analyzovat z morfologického hlediska?
...
Literární adaptace Perníkové chaloupky
Bakalářská diplomová práce
Veronika Štefechová
Brno 2007
...
Pohádkou se zabývá i příspěvek k Problémové dítě a hra, zaměřuje se na definici pohádky a její místo v dětské literatuře, typické rysy pohádkových vyprávění, psychologie v pohádkách, historie pohádek a porovnání pohádek a mýtů...
ÚVOD DO PROBLEMATIKY
ROZHOVOR S DÍTĚTEM A S RODIČI
Pohádky a jejich vliv
na psychický vývoj dítěte
L U C I E S TA Ň K O VÁ
P R O B L ÉMOV É D Í T Ě A H R A – 2 9 1 Velice známá pohádka „O perníkové chaloupce“ (také jen „Perníková chaloupka“ nebo „Jeníček a Mařenka“). „Perníková chaloupka“ má mnoho rovin, asi tou základní je ukázka toho, kam až může vést neutěšená ekonomická situace rodičů...
Tato práce obsahuje použitou literaturu, kterou doporučujeme i my a která by mohla být i pro Vaši práci inspirující.
Použitá literatura:
Bettelheim, B.: Za tajemstvím pohádek: Proč a jak je číst v dnešní době. Lidové noviny, Praha 2000.
Corbett, L., Stein, M.: Příběhy duše III.: Moderní jungiánský výklad pohádek. 1. vyd., Emitos, Brno 2007.
Čeňková, J. a kol.: Vývoj literatury pro děti a mládež a její žánrové struktury. 1. vyd., Portál, Praha 2006.
Černoušek, M.: Děti a svět pohádek. 1. vyd., Albatros, Praha 1990.
Franz, M.-L. von.: Psychologický výklad pohádek: smysl pohádkových vyprávění podle jungovské archetypové psychologie.
2. vyd., Portál, Praha 2008.
Lužík, R.: Pohádka a dětská duše. 1. vyd., Václav Petr (Svazky úvah a studií, č. 88), Praha 1944.
Propp, V. J.: Morfologie pohádky a jiné studie. 2. vyd., H & H Vyšehradská, Jinočany 2008.
Pohádkou se zabýval Václav Tille, literární, divadelní a filmový teoretik, folklorista, prozaik, překladatel z francouzštiny, vlastní pohádková tvorba.
(Pod vlastním jménem V. Tille psal literárně vědné práce, pod pseudonymem V. Říha pohádky a knihy pro děti. ) S. 155: "Neobyčejně rozšířená "Pohádka o perníkové chaloupce", v níž hoch a děvčátko, děti otcem v lese zavedené, najdou v lese perníkovou chaloupku báby a dědka, jedí perník a utíkají domů, je u Němcové vyprávěna zvláštním, méně rozšířeným variantem. Schází v něm ona část textu, kde děti jsou chyceny a krmeny na zabití, - děti prchají hned po tom, když loupá Honzíček střechu a dědek se nedá již ukonejšit na otázku: "kdo ...loupá perníček?", odpovědí Maruščinou, že je to jen "větříček". Děti pak prchají, potkají na "leném" poli ženu, která zdržuje dědka tím, že na otázky, neviděla-li dětí, vypravuje mu, jakým způsobem se pěstuje a spracovává len. Němcová dodává k tomuto variantu z podání jiný, podrobnější konec, že to byl duch jejich matky, který pak napomenul otce a postrašil macechu. Připojuje mimo to v obsahu také běžnější variant, jak děti jsou chyceny, krmeny, jak lstí upečou babu, která je chce strčit do pece, a prchají domů k otci."
Citováno z: TILLE, Václav. České pohádky do roku 1848. Praha: Česká akademi císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1909. Signatura NK ČR 54 C 1280/Tř.III, čís.30, 1909
Antropologie, etnografie
--
Národní knihovna ČR
13.12.2012 13:28