-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, co znamená česky palucha? V nářečí? Ve staré češtině? Slovensky palúch znamená palec. Polsky paluch také. Ve slovanských jazycích by to mělo vycházet z pradávného základu pàlьcь. Dokonce i francouzsky paluche znamená hovorově ruka (konec ruky s prsty). Na Wikipedii je uvedena symbolika palce a to, že je v archaické češtině označován jako mužský pohlavní úd. Je to hodnověrné? Děkuji.
Dobrý den,
výraz „palucha“ jsme ve slovnících českého jazyka (viz např. databáze Ústavu pro jazyk český AV ČR - https://ujc.avcr.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/) ani v jiných zdrojích nenalezli. Vyskytuje se pouze v podobě příjmení, avšak příručky zabývající se původem příjmení ho neuvádějí. Nejblíže je mu příjmení Paluch:
Příjmení Paluch: odvozeno od příjmení Palda (to z obměny osobního jména Valentin: 1567 Jan Valentin či Paldriánek) nebo také z nářečního slova obecného významu „palouch“ = hučka.
Zdroj: MOLDANOVÁ, Dobrava. Naše příjmení. Praha: Agentura Pankrác, 2010. S. 134. ISBN 80-86781-03-8.
V různých zdrojích se pak objevuje výraz palúch/paluch ve smyslu palec u rukavic, palčáků, (Morava); ochranný „palec“ na bolavý prst (lašské nářečí). A výraz paluchy označující rukavice palčáky.
Přehled z jednotlivých zdrojů přinášíme níže:
1) palúch (pouzdro na bolavý palec); palúch = pouzdro kožené na bolový palec nebo jiný prst (val.)
Zdroj: https://archive.org/stream/dialektologiemor00bart/dialektologiemor00bart_djvu.txt
2) palúch — palec (= kožené chránítko na bolavý prst).
Zdroj: SVĚRÁK, František. Starší a mladší vrstva nářečí svatobořického. Slovo a slovesnost. 1950, ročník 12, číslo 3-4, S. 152-160. Dostupné také z: http://sas.ujc.cas.cz/archiv.php?art=649.
3) paluch – 1. ochranný „palec“ na bolavý prst, 2. paluchy palčáky
Zdroj: SOCHOVÁ, Zdeňka. Lašská slovní zásoba: jihovýchodní okraj Západolašské oblasti. Vyd. 1. Praha: Academia, 2001. S. 225. ISBN 80-200-0421-1.
4) palec; mor. palúch palec u rukavic „palčáků“; palcový; paleční (: kolo ve mlýně). Vše slov.; někde (pol., г.) nabylo významu ‘prst vůbec’ (palec se pak označuje jako „velký palec“): r. pálec je prst, ale nář. = palec, ukr. pálec prst, paljuch palec, hl. dl. pale, pol. palec prst, paluch palec; sic. sin. b. palec, sch. palac jako v češtině. Nář. palúch má tedy připojení na východě….
Zdroj: MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2010. S. 429. ISBN 978-80-7422-048-7. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:6382f590-df89-11e7-adb0-005056825209
5) palušek „malíček“; nářeční ekvivalent palušek (pałušek), deminutivum odvozené od slova polského původu paluch
Zdroj: PYŠKOVÁ, Monika. Mluva mladé generace v Třinci (lexikum). Brno, 2007. Diplomová práce. Masarykova univerzita. Filozofická fakulta. Dostupné také z: https://is.muni.cz/th/bt2bp/Diplomka_3.pdf.
6) místní jméno Paluchy (Valašsko) – jméno odvozené z působení člověka; Paluch, Paluchy, Palušek od slova páliti
Zdroj: KOUDELKA, Aug. Jména kopců, krajin, tratí, lesů a niv na Valašsku Rožnovském (pokračování). Časopis vlasteneckého muzejního spolku olomouckého. 1899, roč. 16, č. 63-64. S. 116. Dostupné také z: https://ndk.cz/uuid/uuid:4b8671b0-2470-11e9-92f9-005056825209.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
22.08.2022 08:00