-
To se mi líbí
-
Doporučit
Prosím o sdělení, jak správně napsat název lékárny v areálu nemocnice, "lékárna u modrého robota".
Dobrý den,
Akademická příručka českého jazyka z roku 2014 (kapitola 43.9) uvádí následující doporučení:
Lékárny, restaurace, vinárny, hospody, hotely, penziony, chaty, kempy, koupaliště
PČP doporučují psát podstatná jména lékárna, restaurace, vinárna, hospoda, hostinec, (grand)hotel atp. s malým písmenem, např. lékárna Magnus, restaurace Morava, vinárna Orlík, hostinec Děkanka, hotel Krystal, grandhotel Pupp, penzion Julie, kemp Orion, kempink Stříbrný rybník, koupaliště Džbán, protože označují druh zařízení stravovacího, ubytovacího aj. Tento způsob doporučujeme užívat v textech neprávní povahy. V textech právní povahy je třeba vycházet ze zápisu v obchodním rejstříku – u mnohých firem mohou totiž tato podstatná jména být součástí obchodního jména.
Součástí mnohých pojmenování jsou předložkové názvy, pro něž platí stejné zásady jako pro názvy ulic (viz Velká písmena – ulice, třídy, nábřeží, náměstí, mosty, sady, zahrady, aleje, kolonády): lékárna U Madony, restaurace U Lípy, vinárna U Tří zlatých hvězd, hospoda Na Růžku, hotel U Věže. Ve větné souvislosti je vhodnější psát předložku s malým písmenem: Sejdeme se u Lípy. Dobře vaří na Růžku.
Uvedené doporučení je převzato z online verze Akademické příručky z adresy http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=188#nadpis26
Za důležitou však považuji poslední větu 1. odstavce o zápisu v obchodním rejstříku.
Ale protože nejsme jazykoví odborníci, ale knihovníci, pro podrobnější jazykový výklad se obraťte na jazykovou poradnu Ústavu pro jazyk český Akademie věd. http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Knihovna Filozofické fakulty UK
01.10.2014 15:05