-
To se mi líbí
-
Doporučit
Nemohu se nikde dobrat výkladu (ani významu) těchto biblických slov ani jejich umístění v bibli.
Dobrý den,
výklad slov dle Encyklopedie Bible:
mené tekel ú-parsín - věštecká slova, která při hostině Belšasara (Da 5) napsaly prsty lidské ruky na zeď paláce a jež nikdo kromě Daniela (Da 5,25-28) nedokázal přečíst, natožpak vyložit (Da 5,5 - 8). Výklad hádankovitého nápisu musí vycházet z toho, že původní podoba měla jen souhlásky a žádné samohlásky (biblická hebrejština). Proto je lze číst jednak jako podstatná jména mine - šekel - půlšekel (váhy), jejichž klesající hodnota měla symbolizovat tři poslední babylónské krále, jednak jako slovesa (jak to udělal Daniel), vztahující se na Belšasara. V posledním slově hádanky "parsín" (peres) mohla být navíc obsažena narážka (slovní hříčka) na "Peršany", kteří (srv. Da 6,1, kde jsou označení za "Médy") tu převzali moc po Belšasarovi. Motiva tajemného písma na zdi posloužil autorovi biblického spisu k tomu, aby (podobně jako v jiných věštbách) sdělil Boží vůli.
Význam slov - dle Bible - Daniel 5, 25 - 28:
"Toto pak je písmo, které bylo napsáno: "Mené, mené, tekel ú-parsín". Toto je výklad těch slov: Mené - Bůh sečetl tvé kralování a ukončil je. Tekel - byl jsi zvážen na vahách a shledán lehký. Peres - tvé království bylo rozlomeno a dáno Médům a Peršanům."
Zdroj:
Encyklopedie Bible. 2. díl. M - Ž. Bratislava: Gemini, 1992.
Bible : Písmo svaté Starého a Nového zákona : ekumenický překlad. Praha : Ústřední církevní nakladatelství, 1979
Filozofie a náboženství
--
Městská knihovna Ústí nad Orlicí
14.03.2008 13:01