-
To se mi líbí
-
Doporučit
Lze vlastní jména např. Josef a Pepa považovat za synonyma? Podobně pak označení národnosti, např. Rom a Cikán?
Lze jako synonymum chápat výraz Rus a Rusák nebo je to pouze nespisovná varianta?
Děkuji.
Dobrý den,
synonyma (též slova souznačná), jsou slova nebo slovní spojení se vzájemně stejným nebo podobným významem. U vlastních jmen věcný význam nelze určit, je to pojmenování něčeho / někoho, u jména nelze říct, jaký má význam...
Vlastní jména často vznikala z různých jazykových podob cizích jmen; u nás často překlady jmen z němčiny (Jan, Honza - Hans, Josef - Jozef, Jožka,..).
Úplná synonyma jsou ta, která mají zcela totožný význam a lze je volně zaměnit ve všech kontextech. Takových synonym je ovšem velice málo, např.: hezký - pěkný, chlapec - hoch. Daleko běžnější jsou synonyma neúplná (částečná), jejichž významy jsou navzájem blízké, ale nikoli totožné. Částečná synonyma se liší kontextovým a stylovým užitím, obsahem i rozsahem významu (červený - rudý), intenzitou (práce - dřina), dobovým užitím (krmě - jídlo)....
https://cs.wikipedia.org/wiki/Synonymum
Domníváme se tedy, že vlastní jména synonyma nemají, ale doporučujeme, abyste se obrátila na Ústav pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/.
Z příkladů, které uvádíte, by synonymy mohlo být pouze Rom a Cikán - je uvedeno i ve Slovníku českých synonym a antonym; Rus a Rusák (psáno s velkými R/r) - Rusák je jen hanlivé označení pro příslušníka ruského státu.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
20.11.2018 18:24