Lze uveřejnit překlad textu nežijícího autora?

Text dotazu

Dobrý den,
rád bych poprosil o radu týkající se autorského práva. I přes snahu nastudovat relevantní pasáže v OZ se mi bohužel nepodařilo najít/pochopit vhodné informace. Mám nekomerční stránky a rád bych na nich uveřejnil překlad jednoho latinského díla z vrcholně středověkého období, ale stále mi není jasné, zda se na tento typ děl vztahuje autorský zákon. Pokud jsem dobře pochopil, tak určující je hranice 70 let po smrti autora díla, přičemž po uplynutí této doby by měly restrikce ohledně aut. zákona být výrazně mírnější. Stručně řečeno, je správná moje domněnka, že překlad díla autora, který je několik desítek století po smrti, by neměl být z legislativního hlediska problém?

Předem velký dík,

Odpověď

Dobrý den,

 

prostřednictvím autorského práva poskytuje stát autorům určitá výlučná práva k jejich dílu. Tato práva zanikají dle zákona 70 let po smrti autora/autorů i dalších původců (autor, překladatel, ilustrátor atd.) a zanikají zpravidla právě 70 let od smrti posledního žijícího autora.

Z uvedeného vyplývá, že ve Vašem případě samozřejmě  je už dílo volné a máte právo toto dílo přeložit i šířit, ale musí být uveden autor (je-li znám a je-li to obvyklé).

 

Zdroje :

http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-121

 https://cs.wikipedia.org/wiki/Voln%C3%A9_d%C3%ADlo

Obor

Právo

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

21.11.2016 21:35

Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu