-
To se mi líbí
-
Doporučit
V České republice žije celá řada osob s německým příjmením - Vogel, Steiner, Bauer... K mnoha z těchto příjmení existují počeštěné varianty, které se píší "česky": Štajner, Foglar apod. Kdy se tyto české podoby příjmení začaly vyskytovat? Až po válce, nebo už před ní? Je chybou spisovatele, pokud se v jeho povídce, odehrávající se v roce 1880, vyskytuje postava s příjmením "Štajner"?
Dobrý den,
počeštěná původně německá jména se začala objevovat v průběhu celého středověku a nelze uvést jednotné počáteční datum.
V průběhu středověku, kdy pomocníci faráře i další zapisovatelé údajů do matrik měli nízké vzdělání a třeba neuměli německy, latinsky ani jiný jazyk, často do těchto matrik zapisovali počeštěně jména novorozenců. Toto chybně zapsané jméno pak člověk používal celý život a používalo se i v následujících generacích. Tak vznikla řada původně německých (nebo jiných cizích) jmen s českým pravopisem.
Na formě jmen se také podepsaly historické důvody, a to jak válečné události (počeštěná zejména německá jména), tak nástup komunismu, protože jména, která vypadala "západně" se musela začátkem 50. let počešťovat z rozhodnutí státních orgánů. Později už ne a bylo možné zařídit návrat k původnímu rodinnému jménu. (Zkušenost z mojí vlastní rodiny.)
Příjmení Štajner apod. se tedy mohlo vyskytovat v kterékoli době.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Knihovna Filozofické fakulty UK
19.03.2018 08:00