-
To se mi líbí
-
Doporučit
Zajímal by mě vznik a původ slova 'zemlbába'. Vím, že se jedná o lidový název pro žemlovku. První část slova pochází zřejmě z německého překladu žemle, ale proč přídavek bába? Děkuji.
Dobrý den,
v etymologických slovnících pouze toto:
žemle - od stč.; slc. žemľa, stpol.l a nář. žemla. Z něm. Semmel, což je z lat. simila - jemná mouka, původu dále neznámého
bába - lidový název jistých nákypů nebo pečiva, též bahuba Jg; odtud (tak slc.) bábovka, pův. forma na pečení báby, pak pečivo z ní, nář. babůfka, bábovica, babník, bábovník, babiereň = forma na bábu (dále viz příloha)
Další informace vám mohou poskytnout pracovníci Ústavu pro jazyk český Akademie věd ve své jazykové poradně na adrese:http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html
HUGO, Jan, ed. Slovník nespisovné češtiny: argot, slangy a obecná mluva od nejstarších dob po současnost: historie a původ slov. 2., rozš. vyd. Praha: Maxdorf, ©2006. 460 s. ISBN 80-7345-098-4.
MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Vyd. 2., opr. a dopl. Praha: Academia, 1968.
REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Praha: Voznice, 2001. ISBN 80-85927-85-3.
Jazyk, lingvistika a literatura
Olomouc
Vědecká knihovna v Olomouci
31.08.2016 23:45