-
To se mi líbí
-
Doporučit
Pravopis se různí, tak nevím, jak je to správně. Díky
Dobrý den,
většina pramenů, které jsme měli možnost prohlédnout, uvádí název obce Vliněves s krátkým i.
Pro zodpovídání dotazů na místní jména čerpáme většinou z obsáhlé příručky Antonína Profouse.
Vliněves (lid. Vlňoves, ve Vlňovsi, do Vlňovse, vlňovskej), ves na levém břehu Labe, 2,5 km od Mělníku; zmínky 1350 Otto de Wlniewsy,... úřední 1854 Vliněves, úřední 1886 Vlňoves.
Jméno Vlněves = Vlnova ves, z příjmení Vlna. Za slabikotvorné l se vyvinulo v některých nářečích li, tj. souhláska l s průvodnou samohláskou i, původní Vlněves se změnilo ve Vliněves (v církevní latině Vlinaves) a ten tvar obnovil František Palacký; podle něho zaveden do řeči úřední.
Zdroj: PROFOUS, Antonín, SVOBODA, Jan. Místní jména v Čechách jejich vznik, původní význam a změny. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd, 1957. Díl IV. S - Ž.
Domníváme se, že přídavné jméno od Vliněves by mělo znít Vliněveský. (Vliněvský by bylo utvořeno od Vliněv, pokud by taková obec existovala.) Je ale možné, že je v kraji zvykem používat tvar Vliněvský; to ale nemůžeme doložit. Doporučujeme proto obrátit se na Ústav pro jazyk český AV ČR http://www.ujc.cas.cz/.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
15.02.2018 10:21