-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, protože marně sháníme knihy Most na Drině a Žena, která není, rozhodla se naše společnost obě knihy opět vydat. Prosím o informaci, koho mohu oslovit a jak správně postupovat. Děkuji a jsem s pozdravem.
Dobrý den, V bázi NKC, která je volně dostupná na stránkách naší knihovny, jsme nalezli tato vydání Vámi uvedených titulů:
Most přes Drinu : Román / Ivo Andrić ; [Ze srbského originálu Na Drini čuprija přeložil Vladimír Togner]. -- V Praze : Nakladatelské družstvo Máje, 1948. -- 387-[I] s.
Most na Drině / Ivo Andrić ; ze srbocharv. přel. Milada Nedvědová ; doslov Dušan Karpatský ; obálka, vazba a graf. úprava Aleš Krejča. -- 2. vyd.,, 1. vyd. v Odeonu a tohoto překladu. -- Praha : Odeon, 1987. -- 316 s.
Žena, která není / Ivo Andrić ; ze srbocharv. orig. vybral a předml. naps. Viktor Kudělka ; přel. Milada Nedvědová. -- 1. vyd.. -- Praha : Odeon, 1967. -- 223 s
NKČR žádná autorská práva na dokumenty u nás uložené nemá, nám umožňuje autorský zákon č. 121/2000 Sb. pouze poskytovat služby pro účely vymezené v tomto zákonu.
V soulasu s výkladem autorského zákona pro služby knihovny se domníváme:
Vzhledem k autorským právům, která trvají 70 let po smrti autora a 50 let od vydání titulu (práva nakladatele), je zřejmé, že autorská práva na oba tituly v překladech a úpravě, které vyšly jako poslední (u titulu Most na Drině tedy překlad z roku 1987), vlastní Odeon, který má nejspíše i uzavřenou smlouvu s překladateli. Pokud máte zájem vydat tato vydání, doporučujeme kontaktovat Odeon - viz záznam v bázi NAK (také volně dostupné na webu) Euromedia Group - Odeon
Podnázev: komanditní společnost
Odkaz.formy názvu: Nakladatelství Odeon
Odeon
Adresa a kontakt: Nádražní 32, 150 00 Praha 5
tel.: 296 536 111, 296 536 415, 296 536 402
fax: 296 536 450
V Jámě 1, 111 21 Praha 1
E-mail: odeon@euromedia.cz
Vzhledem k biografickým datům autora - 1892-1975 - není žádné dílo autora volné a pokud byste chtěli vydat jiný / nový překlad, je nutné dojednat s dědici licenci na tento překlad. S tímto by vám mohla poradit Dilia - divadelní, literární a audiovizuální agentura http://www.dilia.cz, případně se můžete obrátit na velvyslanectví Srbska a Černé Hory.
Pokud byste měli zájem vydat překlad z roku 1948, který je z hlediska nakladatelských práv volný, stále zde trvají práva překladatele (podle naší báze se V. Togner narodil v roce 1909, datum případného úmrtí zde není), opět doporučujeme kontaktovat agenturu Dilia.
Ve věcech autorských práv vám nejlépe poradí právník, takže doporučujeme právnickou konzultaci, neboť služby knihoven nejsou k tomuto účelu zřízeny a neposkytují právnickou poradnu - viz pravidla formulace dotazu dostupná na stránce formulářem k zadání dotazu http://www.ptejteseknihovny.cz/zadani-dotazu .
Informace o vydaných dokumentech
--
Národní knihovna ČR
17.12.2008 16:15