-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
obracím se na vás s prosbou o pomoc - potřebovala bych zjistit, zda byla do češtiny přeložena báseň Thomase Moora, Ballad: The Lake of the Dismal Swamp. Přiznám se, že opravdu nevím, jak to hledat. Zkoušela jsem v nkp katalozích podle různých klíčových slov, ale bezvýsledně.
Pokud byste mi mohli jakkoliv poradit, budu vám vděčná.
Děkuji
Dobrý den,
od irského básníka Thomase Moora byly doposud přeloženy pouze dvě sbírky (knihy). Jedná se o právní část jeho vícesvazkové sbírky básní "Irské melodie" a básnickou povídku "Lalla Rookh" (3 svazky). Obě díla již byla v Národní knihovně ČR digitalizována a jsou volně dostupná prostřednictvím digitální knihovny Kramerius 3 (viz odkazy níže).
* MOORE, Thomas. Irské melodie. I. Překlad Gustav Dörfl. V Praze: Alois Wiesner, [1899]. 80 s. Sborník světové poesie; č. 65.: http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/11437618
* MOORE, Thomas. Lalla Rookh. V Praze: J. Otto, [1894-1898]. 3 sv. Sborník světové poesie; č. 33, 48, 59. http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/11436154
Některé jeho básně byly otištěny též v souborném výboru anglických básníků "Moderní básníci angličtí".
Moderní básníci angličtí: (1700-1800). Překlad Jaroslav Vrchlický. V Praze: Jos. R. Vilímek, 1898. 267 s.
Báseň "The Lake of the Dismal Swamp" není ovšem bohužel ve výše uvedených dílech uvedena. Dosud tedy pravděpodobně nebyla do češtiny přeložena.
Další zdroje, které jsme při vyhledávání použili:
Souborný katalog ČR: https://aleph.nkp.cz/F/?func=file&file_name=find-b&local_base=skc
digitální knihovny Kramerius 3 a Kramerius 5 (http://kramerius.nkp.cz/ ) databáze Ústavu pro českou literaturu (http://www.ucl.cas.cz/cs/)
Informace o vydaných dokumentech
--
18.11.2019 08:00