-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den
Rád bych se zeptal, zdali existuje český ekvivalent slova Churl, užívaný v Anglosaské Británii jako označení nejnižší vrstvy svobodných poddaných. (Kolem roku 1000 p.)
Děkuji.
Dobrý den,
nejčastěji je slovo Churl v uvedeném kontextu v knihách o dějinách Anglie překládáno jako chlap, svobodný muž, svobodný sedlák. Některé zdroje uvádějí, že tomuto výrazu odpovídá slovo Ceorl, které bylo v dané době spíše používané.
Na jednotném překladu tohoto slova se ovšem zmíněné knihy zcela neshodují.
Viz ukázky z knih níže.
Stejně tomu bylo i ve světském životě. Králi patřila každá píď půdy v zemi kromě té, jež byla majetkem církve. Byl ztělesněním země. Půdu panovník propůjčoval v léno svým šlechticům, kteří mu za to byli povinni úctou i konkrétnějšími projevy zavázanosti ve formě daní a vojenské služby, a opět každý nižší šlechtic byl bezprostředně poplaten šlechtici, který stál na společenském žebříčku přímo nad ním. Pod tíhou této soustavy dřel do úpadu obecný lid - anglosaský chlap (churl), středoanglický nevolník (serf) nebo poddaný (villein).
Zdroj: TRNKA, Bohumil. Dějiny anglické literatury: Určeno pro posl. fak. fil. 2. a 3. díl, Od bitvy u Hastings do rozkvětu angl. renesance. Dotisk, [spr. 2., přeprac. vyd.]. Praha: SPN, 1963. 195 s. Učební texty vys. škol. (str. 19)
Důmyslně propracovaný systém poplatků předepisoval každému člověku wergild neboli jeho přesnou cenu či hodnotu v šilincích. Atheling, princ, stál 1500 šilinků, přičemž za šilink byla v Kentu jedna kráva nebo jinde jedna ovce. Eorl, urozený muž, měl cenu 300 šilinků, ceor/, nyní degradovaný slovem "churl", tedy svobodný sedlák, byl za 100 šilinků, laet, zemědělský nevolník, stál 40 - 80 šilinků, otrok byl zadarmo.
CHURCHILL, Winston. Dějiny anglicky mluvících národů. [Díl první], Zrození Británie. Překlad Radka Edererová a Eva Křístková. Vyd. 1. Praha: Český spisovatel, 1996. 385 s. ISBN 80-202-0641-8. (str. 63 )
Takové uspořádání vyhovovalo i zemědělskému obyvatelstvu, které bylo roztroušené, nerozvrstvené a poměrně nečetné. V raných pramenech bývá nejvýraznější postavou svobodný rolnický hospodář čili ceorl (čemuž v dnešní angličtině odpovídá slovo "churl" - tedy venkovan, balík - ovšem bez onoho hanlivého významu), obdělávající vesměs jednu hidu půdy.
(zdroj: MORGAN, Kenneth O. a kol. Dějiny Británie. Překlad Ivo Šmoldas. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 1999. 639 s. ISBN 80-7106-347-9. (str. 64)
Ceorl. V anglosaském právu třída svobodných lidí, kteří však neměli žádný pozemkový majetek. Svobodný tenant, který měl v pachtu půdu od théna s tím, že byl povinen platit rentu nebo poskytovat službu. Svobodný člověk nižšího postavení zaměstnaný v hospodářství. V době normanského záboru tento pojem, stejně jako ostatní pojmy označující pracovníky, zejména příslušníky podrobené rasy, dostal pejorativní význam, přibližně jako lidové označení "churl" (svobodný muž nejnižšího postavení, "balík").
Zdroj: BLACK, Henry Campbell, ed., NOLAN, Joseph R. a NOLAN-HALEY, Jacqueline M. Blackův právnický slovník. Překlad Vladimír Balaš. 6. vyd. Praha: Victoria Publishing, 1993. 2 sv. (1472 s.). ISBN 80-85605-23-6. (sv.1, s. 215)
Historie a pomocné historické vědy. Biografické studie
--
19.06.2017 13:52