DYK MORE v romštině

Text dotazu

Prosím o sdělení co znamená v romštině v romštině "DYK MORE"? Jak to přeložit a co znamená každé slovo zvlášť. Děkuji

Odpověď

Dobrý den,

Bohužel se nám nepodařilo vyhledat co znamená toto spojení a bohužel ani co znamená slovo DYK. Slovo MORE, podle Romsko-českého slovníku znamená člověče! (případně fam. označení vrstevníka nebo mladšího muže).

Zdroje:

* Hübschmannová, Milena, Žigová, Anna a Šebková, Hana. Romsko-český a česko-romský kapesní slovník. 2., nezměn. vyd. Praha: Fortuna, 1998. 651 s. Kapesní slovníky. ISBN 80-7168-619-0.

[ http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000652074&local_base=NKC ]

* Lípa, Jiří. Příručka cikánštiny. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1963. 155 s.

[ http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000519753&local_base=NKC ]

* Jovanović, Zoran. Da li znaš romski? = Džanes rromane? = Do You Speak Romany?: srpsko-romsko-engleski razgovornik. Beograd: S. Mašić, 2000. 160 s. Nova; 172.

[ http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=001282921&local_base=NKC ]

* Samko, Emil a Samko, Milan. Atlas rómskeho jazyka: (dialektologicko-frekvenčný slovník na území SR). 1. vyd. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, 2006. 2 sv. (107, 93 s.). ISBN 80-8094-003-7.

[ http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=001829831&local_base=NKC ]

Obor

Jazyk, lingvistika a literatura

Okres

--

Knihovna

Datum zadání dotazu

03.11.2014 13:25

Ori Main píše:
Čtvrtek 13.08.2015 17:58
"Dyk" je něco jako podívej se nebo hele. "More" je označení cikánů mezi sebou, něco jako homeboy v angličtině.
PSK - admin píše:
Pátek 14.08.2015 08:38
Dobrý den, děkujeme za upřesnění odpovědi, služba PSK NK ČR
johan píše:
Čtvrtek 11.02.2021 20:26
dik je - hej more -človeče -chlape ,
Michaela píše:
Pátek 26.02.2021 21:01
Dyk more znamená koukej/dívej chlapče
Ragdoll píše:
Středa 08.12.2021 19:50
Něco jako "Hele, kámo".
Martina V. píše:
Úterý 08.03.2022 20:45
Správně se to píše "Dikh, more!"
Dikh je rozkazovací způsob od slovesa te dikhel - dívat se, hledět, koukat. Tedy "Podívej se!", "Koukej!"

More odpovídá nejblíž českému "kámo" nebo "člověče", existuje pouze v tomto tvaru, přestože v jiných dialektech romštiny existuje i základní tvar v 1.pádě ve významu "člověk, muž". Vždy se tak oslovují muži, nelze tak oslovit ženu nebo dívku (přestože to dneska můžeme slyšet i u českých dívek mezi sebou), a to vrstevníci, nebo tak smí oslovit starší mladšího, ale nikoli naopak, je to nezdvořilé.
Britt píše:
Pátek 07.04.2023 18:34
správně- dik more-podívej se(dívej se) chlapče
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu