-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
ráda bych se zeptala, zda někde existuje český překlad básně 227 (my darling since) E. E. Cummingse? Případně jestli vyšel v nějaké sbírce. Bohužel se mi nedaří tuto báseň v českém překladu nikde dohledat.
Dobrý den,
dle Souborného katalogu ČR a České národní bibliografie dosud nebyla do češtiny přeložena žádná sbírka básníka Edwarda Estlina Cummingse.
Ve slovenštině vyšla jeho sbírka:
CUMMINGS, Edward Estlin. Tulipány a komíny. 1. vyd. Bratislava: Slov. spis., 1970. 101 s. Kruh milovníkov poézie; Zv. 41. (v NK ČR v současné době bohužel půjčená - nemůžeme tedy ověřit, zda v ní náhodou není přeložena i báseň 227)
A některé jeho básně přeložené do slovenštiny byl též otištěny v knize:
Americká poézia 20. storočia. 1. vyd. Bratislava: Slov. vydav. krásnej lit., 1959. 230 s. Prameň. (básně Impresia IV. a La Guerre)
Níže uvádíme některé překlady jeho básní do češtiny:
V knize "Sto moderních básníků" můžete nalézt překlad jeho básně "Má milá stará atakdále".
TÝFA, Josef a KROUPA, Adolf. Sto moderních básníků. Praha: Československý spisovatel, 1967. s. 78. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:9f7bf8c0-4653-11e5-a525-5ef3fc9ae867
V knize "Postavit vejce po Kolumbovi" báseň "Nevinná písnička".
BROUSEK, Antonín, HIRŠAL, Josef a FÁRA, Libor. Postavit vejce po Kolumbovi: (poezie 20. století z celého světa). Praha: Státní nakladatelství dětské knihy, 1967. s. 60. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:237ecd151a8ed93eacd428e0070272f2
Přeložena byla též jeho báseň "Portrét Picassa".
Světová literatura: revue zahraničních literatur. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 09.1961, 6(5). sv. 5 s. 53. Dostupné také z: https://kramerius5.nkp.cz/uuid/uuid:b1d92f80-b22b-11ea-9c77-5ef3fc9ae867
Zmínku o dalších překladech se nám bohužel v nám dostupných zdrojích nalézt nepodařilo.
Naše zdroje k tomuto typu dotazu jsou ovšem omezené. Můžeme vycházet pouze z toho, co již bylo digitalizováno či uvedeno v příslušných katalozích a zdrojích (např. Ústavu pro českou literaturu AV ČR).
Překlady dostupné volně na internetu:
http://www.vzjp.cz/verse.htm#Cummings
Daná báseň v originále: http://web.mit.edu/cordelia/www/Poems/227.html
Rozhlasový pořad o E.E. Cummingsovi:
Jazyk, lingvistika a literatura
--
09.12.2020 08:18