-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
není mi jasné, pokud bych chtěla pracovat na živnostenský list s nabídkou např. hlídání cizích dětí a do svého projektu s programem bych četla klasické pohádky, zda se na toto nevztahuje autorské právo. Vlastně bych četla sice lidové pohádky, ale z nějaké knižní podoby, např. pro nejmenší Perníkovou chaloupku, pokud bych měla přepsanou z knihy, nebo přímo knihu používala a měla ji uvedenou jako potřebnou k výkonu své práce, za kterou beru peníze. Děkuji.
Dobrý den,
Váš dotaz jsem konzultovala s odborníkem na autorské právo, zde je jeho dopověď:
podle ustanovení autorského zákona (viz níže) skutečně na živé provozování díla výkonným umělcem (kterým se daná paní v dané souvislosti stane) za účelem hospodářského prospěchu vyžaduje souhlas autora (případně, je-li ten zastupován agentem, od něho; jde-li o překlad, je třeba souhlasu jak od autora díla původního, tak od překladatele). "Klasičnost" či "lidovost" pohádky zde sama o sobě nehraje roli, neboť jsou vždy někým zpracovány - sekundárně ovšem zde bude hrát roli skutečnost, že v převážné většině půjde o zpracovatele, již jsou již mimo tento svět déle než 70 let (B. Němcová, K. J. Erben), což ale nemusí platit u překladů z cizích jazyků.
§ 19
Živé provozování a jeho přenos
(1) ŽIVÝM PROVOZOVÁNÍM DÍLA SE ROZUMÍ ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ DÍLA ŽIVĚ PROVÁDĚNÉHO VÝKONNÝM UMĚLCEM, ZEJMÉNA ŽIVĚ PŘEDNÁŠENÉHO LITERÁRNÍHO DÍLA, živě prováděného hudebního díla s textem nebo bez textu, anebo živě scénicky předváděného díla dramatického nebo hudebně dramatického, choreografického nebo pantomimického.
§ 30
Volná užití
(1) Za užití díla podle tohoto zákona se nepovažuje užití pro osobní potřebu fyzické osoby, jehož účelem není dosažení přímého nebo nepřímého hospodářského nebo obchodního prospěchu, nestanoví-li tento zákon jinak.
Právo
--
Národní knihovna ČR
04.07.2012 08:26