-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
v kronice obce Stradouně z textu psané kurentem z roku 1838 při popisování počasí a úrody je uvedeno:
"...však ale ovšem dobré to bylo, nic však předc žádnýho ovoce nebylo, jedině, že stromy zachráněny byly, že v pozdějším časů neuschly, ale však jejich mnoho předž poschlo, a to vše od housenek a od rud, neb v tom roce mnoho rud také spadlo, při tom také zle přišlo na včely, mnoho jich pomřelo. Skrze rudy a od housenek mnoho stromů k skáze přišlo, tj. poschly a docela k skácení přišli."
Napadá mě pouze, že by to mohli být kroupy.
Děkuji za názor!
Dobrý den,
podle Etymologického slovníku Václava Machka znamená slovo ruda rez na rostlinách; přen. rez na železných předmětech.
Zdroj:Elektronický slovník staré češtiny. Praha, oddělení vývoje jazyka Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., 2006–, přístupné online: http://vokabular.ujc.cas.cz (verze dat 1.1.3, citován stav ze dne 28. 11. 2017).
Zemědělství
Ústí nad Orlicí
Regionální muzeum ve Vysokém Mýtě - Knihovna
24.11.2017 20:18