-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
potřeboval bych znát význam českého slova CHUMBERKA. Např. v katastru obce Jarpice (okres Kladno) se nachází pole nazvané "Nad chumberky". Jak jsem se dočetl, je toto slovo součástí "podřipského nářečí". Bohužel ve výčtu "podřipských" slov není uveden význam těchto slov. Pojmenování ulice v Praze Suchdole "K Chumberku" s tím nemá nic společného. Neboť Chumberk či Chumperk, místo na okraji Suchdola, je název, který vznikl zkomolením jména pruského generála Humberta, jehož oddíly byly v roce 1866 po bitvě u Sadové, kdy Prusové obsadili Prahu, umístěny v suchdolslém statku. Není tedy téměř možné, že by se stejně zkomolil název pole i v poměrně od Suchdola vzdálených Jarpicích.
Už jsem se ptal v knihovně v Kladně, kteří mají "Podřipsku" nejblíž, bohužel také netuší, tak zkouším Vás - Národní knihovnu.
Pokud je význam tohoto slova slušný, s kolegy uvažujeme, že bychom takto pojmenovali nově vznikající zastávku autobusové dopravy právě v Jarpicích. Tak než to předložíme oficiálně starostce obce, tak abych tušil, co to znamená. V Jarpicích nemají ulice (podle kterých bychom mohli stanovit jméno nové zastávky), tak se jako historik snažím dopátrat místního pojmenování, pomocí kterého - použitím ve jménu zastávky - bychom aspoň nepřímo oživili historii obce či význam z podřipského nářečí.
Proto předem děkuji mnohokrát za jakýkoliv tip.:-)
S úctou a s přáním pevného zdraví i v této zdravotně nejisté době zdraví,
Dobrý den,
Ani nám ani autorovi knihy PERNÍČEK, Václav. Kronika času, práce a života. 1. vyd. Praha: Práce, 1975. 141 s., [16] s. obr. příl. Kroniky práce a bojů. Se význam slova chumberka nepodařilo objasnit. Prošli jsme níže uvedenou základní literaturu a elektronické informační zdroje.
Vysvětlení slova chumberk jsme našli následující:
Chumberk - název vznikl zkomolením jména pruského generála Humberta, jehož oddíly byly v roce 1866 po bitvě u Sadové, kdy Prusové obsadili Prahy, umístěny v Suchdolském statku a hospodě, ulice K Chumberku, Praha 6 - Suchdol, viz Pražský uličník: encyklopedie názvů pražských veřejných prostranství. Praha: Libri. sv. 1 s. 284. ISBN 978-80-87271-50-6. Dostupné také z: https://ndk.cz/uuid/uuid:143dba20-3e46-11e4-bc3a-005056827e51
Literatura:
BOHÁČOVÁ, Michaela. Tvoření nejstarších českých místních jmen: bohemika z 11.-13. století. Brno: Masarykova univerzita, 2009. s. 177. ISBN 978-80-210-5027-3. Dostupné také z: https://ndk.cz/uuid/uuid:492ce870-4b0f-11e4-bf02-5ef3fc9ae867
PROFOUS, Antonín, SVOBODA, Jan a ŠMILAUER, Vladimír. Místní jména v Čechách: jejich vznik, původní význam a změny. Vydání I. Praha: Česká akademie věd a umění, 1947-1960. 5 svazků.
VELC, Ferdinand. Místní jména na Slansku. V Slaném: Ferd. Velc, 1912. s. [1a]. Dostupné také z: https://ndk.cz/uuid/uuid:22bd66f0-6358-11e8-906a-5ef3fc9bb22f
HOSÁK, Ladislav a ŠRÁMEK, Rudolf. Místní jména na Moravě a ve Slezsku. Praha: Academia, 1970-1980. s. [1a]. Dostupné také z: https://ndk.cz/uuid/uuid:681216a0-e069-11e2-9439-005056825209
Elektronické informační zdroje:
https://lexiko.ujc.cas.cz/
http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/
Zkontaktuje Jazykovou poradnu, viz :http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zakladni-kontakty.html
Jazyk, lingvistika a literatura
--
20.01.2021 18:24