Česko-hebrejský a hebrejsko-český slovník

Text dotazu

Dobrý den, nemohu nikde zakoupit česko-hebrejský a hebrejsko-český slovník. Byl takový slovník někdy vydán a je někde v prodeji?
Děkuji za odpověď

Odpověď

Dobrý den,

v bázi České národní bibliografie (viz https://aleph.nkp.cz/cze/cnb) jsou dostupné následující slovníky:

Hebrejsko-český, česko-hebrejský praktický slovník = Milon šimuši ivri-čechi, čechi-ivri. 1. vydání. V Brně: Lingea, 2017. 450, 364 stran. Jazyky světa. ISBN 978-80-7508-263-3.

HELLER. Jan. Biblický slovník sedmi jazyků: hebrejsko-řecko-latinsko-anglicko-německo-maďarsko-český = Vocabularium biblicum septem linguarum :hebraico-graeco-latino-anglico-germanico-hungarico-bohemicum = Biblical dictionary in seven languages :Hebrew-Greek-Latin-English-German-Hungarian-Czech. 4., rozš. vyd., (Ve Vyšehradu 1.). Praha : Vyšehrad, 2000. 368 s. ISBN 80-7021-388-4 (váz.) /nové vydání z r.2006 - ISBN 80-7021-801-0 (váz.)

POLLAK-WEINER, Isidor. Hebrejsko-český slovník k Biblické čítance. Díl I, Pro nižší třídy středních škol. V Praze : Státní nakladatelství, 1921. 75 s.

PÍPAL, Blahoslav. Hebrejsko-český slovník k Starému zákonu. 1. vyd. Praha :Ústřední církevní nakl., 1965. 192 s.

Totéž, ale novější vydání:
PÍPAL, Blahoslav. Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu. Blahoslav Pípal. 3. vyd.. Praha : Kalich, 1997. 198 s. ISBN 80-7017-121-9 (brož.)

Vydání výše uvedeného slovníku z roku 1974 je volně dostupné v elektronické podobě na stránkách Knihovny Libri nostri - https://librinostri.catholica.cz/download/Pipal1974-CS-Hebr-r.pdf

KARBAN, František. První hebrejsko-český slovník. Seš. 1. Praha : nákl. vl., 1901. S. 1-32. (poznámka v naskenovaném katalogu RetrIS,  https://retris.nkp.cz/Catalog?sigla=ABA001 - neukončeno).

V Souborném katalogu ČR můžete navíc nalézt například následující záznamy, viz https://aleph.nkp.cz/cze/skc

[KOLSKÝ, Tomáš]. Několik slov- : hebrejsko-český slovníček. Vyd. 1.. [Praha] : Česká unie židovské mládeže, [2006]. 16 s.

Kompletnější slovníky jsou cizojazyčné slovníky, převážně anglicko-hebrejské, záznamy v Souborném katalogu ČR:

BALTSAN, Hayim. Webster's New World Hebrew dictionary : Hebrew/English, English/Hebrew. New York : Prentice-Hall, c1992. xxx, 827 s. ISBN 0-671-88991-5

LEVY, Ya´acov. Oxford english-hebrew, hebrew-english = Oksford ivri-angli, angli-ivri. [Tel-Aviv] : Kernerman : Lonnie Kahn, c1995. 600, 310 s. ISBN 965-307-027-4

TRABALKA, Valerian. Hebrejsko-slovenský slovník. 1. vyd.. Bratislava : Zing Print, 1996. 42, 400 s. ISBN 80-967704-0-3 (brož.)

Další publikace naleznete po zadání hesla "hebrejsko" do pole "Kombinace slov z různých údajů" v Souborném katalogu ČR (https://aleph.nkp.cz/cze/skc). 

V době zpracování dotazu jsme nenalezli informaci, že by některý ze slovníků byl k dispozici v některém knihkupectví nebo antikvariátu. Je však možné vypůjčit si je v knihovnách. Ke zjištění dostupnosti konkrétního titulu v knihovnách v ČR lze využít již zmiňovaný Souborný katalog ČR nebo portál Knihovny.cz (https://www.knihovny.cz). 

Obor

Informace o vydaných dokumentech

Okres

--

Knihovna

Národní knihovna ČR

Datum zadání dotazu

14.11.2007 12:07

jeroným klimeš píše:
Neděle 18.08.2024 21:42
Menší hebrejsko-český GNU-GPL slovník jsem vytvořil zde:
http://klimes.mysteria.cz/slovnik
V odkazu Šrotovač je možno vkládat a překladat celé věty.
Chybí ale hodně slov z běžné mluvy, přeci jenom je to primárně slovník určený pro studijní účely.
Časem ale přibývá, jak čtu něco nového tam či onde.
GNU-GPL znamená, že databáze jeho slov je volně širitelná.
Přidat komentář

Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy. Komentáře jsou moderovány.

Kolik je 10 + 4?

Hledání v archivu