-
To se mi líbí
-
Doporučit
Rád bych se dozvěděl,jak vzniklo slovo bezpečnost a zda má případně nějaký ekvivalent v jiném jazyce.Předem velice děkuji.
Dobrý den,
slovo bezpečnost je přes bezpečí odvozeno od slova péče. To mělo původně (ve staroslověnštině – pečalь, a staročeštině) význam starost, hoře, zármutek, útrapa. Odtud slova pečlivý, bez péče > bezpečí (tj. ve významu bez starosti).
Pokud jde o ekvivalenty – ty jsou v řadě jazyků – většina jazyků nějakým slovem označuje pojem bezpečí. Etymologicky příbuzné je polské bezpieczeństwo.
Zajímá-li vás speciálně význam bezpečnost jako pořádkový sbor, policie, pak je určitým ekvivalentem slovo sécurité např. ve francouzštině (a zřejmě i jiných románských jazycích), kde je také používáno pro některé pořádkové sbory. To vychází z latinského securitas = bezpečí, klid.
Dnešní anglické police má jiný původ, vychází z řeckého polis (obec) a souvisí s významy jako státní správa apod.. Významově tedy představuje jinou linii než bezpečnost.
Prameny:
Etymologický slovník jazyka českého / Václav Machek. -- Fotoreprint 3. vyd. z roku 1971. -- Praha : NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 1997. -- 866 s. ; 24 cm
Český etymologický slovník / Jiří Rejzek. -- Vyd. 1.. -- Voznice : Leda, 2001. -- 752 s. ; 22 cm
Latinsko-český slovník / Josef M. Pražák, František Novotný a Josef Sedláček ; přeprac. František Novotný. -- 19. vyd., v SPN 3.. -- Praha : SPN, 1980. -- 2 sv.
http://www.etymonline.com/
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
14.12.2007 14:50