-
To se mi líbí
-
Doporučit
Buďte tak laskavi a nasměrujte mě (dejte přesný
odkaz, četnost aktualizace a možnosti jednoduchého přístupu) na databázi
překladů cizích autorů do češtiny - časove rozlišení - od roku 1950 -
dodnes.
Dobrý den,
k dohledání překladů knih z jiného jazyka do češtiny můžete použít několik zdrojů.
Překladům z jednoho jazyka do druhého se věnuje Index translationum. (Paris : Unesco, 1932- ). Obsahuje údaje o překladech publikovaných ve více než 100 zemích. Ročníky 1932-1979 jsou v tištěné podobě dostupné např. v příruční knihovně studovny Referenčního centra NK ČR. Od r. 1979 jsou informace dostupné online na adrese http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-form.shtml .
Dále můžete využít Online katalog Národní knihovny: http://sigma.nkp.cz/cze/nkc či Českou národní bibliografii: http://sigma.nkp.cz/cze/cnb . Díky povinnému výtisku, který Národní knihovna od roku 1935 ze zákona získává, by fondy Národní knihovny měly obsahovat všechny knihy vydané v ČR po tomto datu. V katalogu vyberete v horní liště vyhledávání "Z různých polí". V "Polích pro vyhledávání" můžete vybrat "Kód jazyka dokumentu"(cze - čeština) a v druhém řádku "Kód jazyka originálu" (přehled kódů jazyků naleznete pod vyhledávacími poli). Svoje požadavky můžete dále zpřesňovat pomocí funkce "Zpřesnit".
Neméně užitečným zdrojem by pro Vás mohla být databáze Českého uměleckého překladu po roce 1945. Databáze je volně přístupná na stránkách Obce překladatelů: http://www.obecprekladatelu.cz/DUP00.htm .
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
11.06.2008 11:35