-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den,
hledám nejcitovanější a nejspolehlivější výkladový slovník v angličtině, ve kterém bych našla přesný výklad fráze "arising out of". Daný výraz jsem již vyhledala v Blackově právnickém slovníku, ale potřebovala bych ještě výklad této fráze ověřit v dalším, nejlépe obecném výkladovém slovníku. Můžete mi prosím nějaký doporučit? Potřebovala bych odpověď co nejrychleji, předem Vám děkuji!
Dobrý den,
slovníky, které máme k dispozici, se na významu spojení víceméně shodují.
Colins Cobuild english Dictionary (HarperCollins, 1995) uvádí: If something arises out of a situation, it is created or caused by the situation.
Fronkův Velký anglicko-český slovník (Leda, Praha 2006), který je pokládán za jeden z nejlepších v českém prostředí, uvádí: arise out of something - vzniknout z čeho, být důsledkem čeho, vzejít z čeho; podobně i Velký anglicko-český slovník Karla Haise a Břetislava Hodka (Academia, Praha,
1991): nastat, vynořit se, objevit se; být důsledkem, plynout.
Přesný překlad závisí asi také na kontextu a povaze textu, o který se jedná, proto je slovník vždy do jisté míry jen pomůckou. Pro podobné případy je vhodné najít nějaký kontext, tedy věty, kde je výraz použitý. Doporučujeme dát celou frázi do uvozovek (pak je hledána jako jedno slovo, či jeden
řetězec) a zkusit internetový vyhledávač (např. "arise out of", "arising out of", ap.). Např.:
http://www.adamsdrafting.com/2007/10/24/arising-out-of-and-relating-to/.
Pokud jde o význam v oblasti práva, nemusejí být slovníkové významy zcela relevantní, což ovšem nejsme s to posoudit. Může hrát např. roli specifické a zavedené užívání v právních textech.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
22.12.2009 13:25