-
To se mi líbí
-
Doporučit
Dobrý den, prosím o radu, která kniha anglických idiomů, která je na trhu k sehnání se dá označit za nejobsáhlejší či nejlepší? Ještě než si knihu s idiomy opatřím, poraďte mi prosím anglický idiom či frázi vystihující české: "To jinak nejde", či částečně nespisovně: "To jináč nejde." (výraz je převzatý z českého origináu Bylo nás pět) Budu Vám velmi vděčná, jestli toto bude možné.
Dobrý den, anglický idiom k českému "to jináč nejde", jsme, bohužel, ve slovnících česko-anglické idiomatiky a frazeologie nenalezli. Překladatel Mark Corner přeložil větu: "Zilvar na to pravil, že to jináč nejde" jako "Zilvar told her that this was life and about as good as it got", tedy "to jináč nejde" je přeloženo idiomem "as good as it gets" = lepší už to nebude.
Použitá literatura:
* POLÁČEK, Karel. We were a handful.[translation Mark Corner] 1st English ed. Prague : Karolinum, 2007. ISBN 978-80-246-1449-6.
* POLÁČEK, Karel. Bylo nás pět. 21. vyd., V Nakladatelství Franze Kafky 2. Praha : Nakladatelství Franze Kafky, 2001.ISBN 80-85844-77-X.
* ROJAHN, Christoph. Anglické idiomy = English idioms. 1.vyd. Brno : Computer Press, c2007. ISBN 978-80-251-1682-1.
Zhodnotit, který ze slovníků anglických idiomů je nejlepší, by musel lektor angličtiny či překladatel. Je důležité, co ke své práci potřebujete, zda česko-anglický překlad idiomů a frází: např.
* ŘEŠETKA, Miroslav. Česko-anglický frazeologický & idiomatický slovník. 1. vyd. Olomouc : Fin, 1999. 682 s. ISBN 80-86002-57-8.
* BOČÁNKOVÁ, Milena. Česko-anglický frazeologický slovník. 1. Praha : Ekopress, 2004. 322 s. ISBN 80-86119-73-4.
nebo naopak anglicko-český idiomatický slovník: např.
* BOČÁNKOVÁ, Milena. Anglicko-český frazeologický slovník : ustálené fráze, expresivní výrazy a idiomy, anglicko-česká přísloví. 1. vyd. Praha : Ekopress, 2007. 326 s. ISBN 978-80-86929-07-1.
* ROJAHN, Christoph. Anglické idiomy = English idioms. 1.vyd. Brno : Computer Press, c2007. ISBN 978-80-251-1682-1.
* REBEKOVÁ, Hana. English idioms and phrases = Idiomy a ustálená spojení v angličtině. Olomouc : Nakladatelství Olomouc, 2007. 246 s. ISBN 978-80-7182-229-5.
Projděte si nabídku knihkupectví a uvažte, která z knih se pro Vaši práci nejlépe hodí, která je pro Vás nejvíce přehledná a informačně přínosná.
Jazyk, lingvistika a literatura
--
Národní knihovna ČR
09.04.2009 15:33